ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Idioms / Maxims / Sayings

kavak, yaprağını tepeden dökerse kış çok olur

English translation: If the poplar sheds its leaves from the top, this is the sign of a hard winter.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:53 Mar 24, 2011
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Turkish term or phrase: kavak, yaprağını tepeden dökerse kış çok olur
kavak, yaprağını tepeden dökerse kış çok olur

TDK'mızın yorumu:
--------------------------
kavak ağacının yaprakları tepeden dökülmeye başlar, aşağıdakiler daha sonra dökülürse o yıl kış çetin olur.
Atasözü
-------------
Kaynak: http://tdkterim.gov.tr/atasoz/?kategori=atalst&kelime=kavak&...
Aradığım: bir güzel karşılıktır

Thank you in advance Arkadaşlar
Adnan Özdemir
Turkey
Local time: 06:26
English translation:If the poplar sheds its leaves from the top, this is the sign of a hard winter.
Explanation:
No explanation required.
Selected response from:

Tim Drayton
Local time: 06:26
Grading comment


**********************************

ÖNEMLİ AÇIKLAMA:
=============
GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz bazen diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın yanıtları da doğru olabilir, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek...

Bunların hepsi önemli özverilerdir.

Ayrıca: Kaynak aramasında, bu ve benzer sorular bulunduğunda, doğaldır ki herkes kendi beğendiği karşılığı kullanacaktır. Demeden edemedim.

^^Most helpful^^ denmiş ABD’li site kurucuları tarafından.


Herşeye rağmen: GERÇEKLER KİŞİDEN KİŞİYE DEĞİŞEBİLİR, BELGEDEN BELGEYE DE DİYENLERDENİM.


*************************************

Eskerrik asko

***********
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5If the poplar sheds its leaves from the top, this is the sign of a hard winter.Tim Drayton
5If the leaves of poplar treee begin falling from the top first, the winter lasts longer.
Salih YILDIRIM


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
If the leaves of poplar treee begin falling from the top first, the winter lasts longer.


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 06:26
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler, Salih Bey üstadım.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
If the poplar sheds its leaves from the top, this is the sign of a hard winter.


Explanation:
No explanation required.

Tim Drayton
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Grading comment


**********************************

ÖNEMLİ AÇIKLAMA:
=============
GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz bazen diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın yanıtları da doğru olabilir, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek...

Bunların hepsi önemli özverilerdir.

Ayrıca: Kaynak aramasında, bu ve benzer sorular bulunduğunda, doğaldır ki herkes kendi beğendiği karşılığı kullanacaktır. Demeden edemedim.

^^Most helpful^^ denmiş ABD’li site kurucuları tarafından.


Herşeye rağmen: GERÇEKLER KİŞİDEN KİŞİYE DEĞİŞEBİLİR, BELGEDEN BELGEYE DE DİYENLERDENİM.


*************************************

Eskerrik asko

***********
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler Tim Bey

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: