| Time | Language pair Field | Question | Asker | Answers | | | 00:46 Jan 21 | Turkish to English Idioms / Maxims /... | kendine doğru yontma tweak in one's favor | Eser Perkins | 7 | | 19:16 Dec 22 '11 | ^ | isyan bayrağını açmak | Eser Perkins | 7 | | 12:02 Nov 5 '11 | ^ | tüccar yanına giremedim I wasn\'t able to start working under a trader as I didn\'t know the custom tricks. | SeiTT | 6 | | 10:48 Aug 15 '11 | ^ | kul kıran | Eser Perkins | 7 | | 08:56 Aug 12 '11 | ^ | Non-PRO: "İşe bak sen" | Mary Annette | 3 | | 14:23 Apr 30 '11 | ^ | taşıma suyla değirmen dönmez | Gülnur Seyhanoğlu | 6 | | 13:14 Apr 6 '11 | ^ | buğday başak verince orak pahaya çıkar | Adnan Özdemir | 2 | | 13:13 Apr 6 '11 | ^ | buğday ile koyun, geri yanı (kalanı) oyun | Adnan Özdemir | 2 | | 13:10 Apr 6 '11 | ^ | buğdayım var deme ambara girmeyince, oğlum var deme yoksulluğa ermeyince | Adnan Özdemir | 2 | | 13:08 Apr 6 '11 | ^ | buğday ekmeğin yoksa buğday dilin de mi yok? | Adnan Özdemir | 3 | | 13:05 Apr 6 '11 | ^ | şeytanla ortak buğday eken samanını alır | Adnan Özdemir | 3 | | 13:02 Apr 6 '11 | ^ | arpa samanıyla, kömür dumanıyla | Adnan Özdemir | 3 | | 10:58 Apr 1 '11 | ^ | atalar sözünü tutmayanı yabana atarlar | Adnan Özdemir | 1 | | 10:57 Apr 1 '11 | ^ | al kaşağıyı gir ahıra, yarası (yağırı) olan gocunur (gocunsun) | Adnan Özdemir | 2 | | 10:55 Apr 1 '11 | ^ | ahirette on parmağı yakasında olmak | Adnan Özdemir | 1 | | 10:53 Apr 1 '11 | ^ | Ahfeş’in keçisi gibi başını sallamak | Adnan Özdemir | 1 | | 10:50 Apr 1 '11 | ^ | gülü tarife ne hacet, ne çiçektir biliriz | Adnan Özdemir | 2 | | 10:48 Apr 1 '11 | ^ | bir çiçekle bahar (yaz) olmaz one swallow doesn't make a summer | Adnan Özdemir | 3 | | 12:44 Mar 29 '11 | ^ | May be found offensive; click here for term/phrase | Adnan Özdemir | 2 | | 20:12 Mar 28 '11 | ^ | atın ölümü arpadan olsun | Adnan Özdemir | 5 | | 14:33 Mar 28 '11 | ^ | görmezden gelmek to pretend not to notice someone | Adnan Özdemir | 5 | | 18:54 Mar 27 '11 | ^ | hem kel hem fodul | Adnan Özdemir | 5 | | 17:39 Mar 26 '11 | ^ | ek tohumun hasını, çekme yiyecek yasını | Adnan Özdemir | 3 | | 17:38 Mar 26 '11 | ^ | ağustosta yatanı, zemheride büvelek tutar | Adnan Özdemir | 1 | | 17:35 Mar 26 '11 | ^ | abdala “kar yağıyor” demişler, “titremeye hazırım (durmuşum)” demiş | Adnan Özdemir | 1 | | 14:59 Mar 25 '11 | ^ | dervişe “Bağdat’ta pilav var” demişler, “yalan değilse ırak değil” demiş | Adnan Özdemir | 2 | | 14:56 Mar 25 '11 | ^ | kızını dövmeyen, dizini döver | Adnan Özdemir | 2 | | 14:55 Mar 25 '11 | ^ | iven kız ere varmaz, varsa da baht bulmaz In their hurry to find their man, girls will be nothing but sad | Adnan Özdemir | 2 | | 14:52 Mar 25 '11 | ^ | Allah’ın ondurmadığını peygamber sopa ile kovar | Adnan Özdemir | 2 | | 14:51 Mar 25 '11 | ^ | ne dağda bağım var, ne çakaldan davam | Adnan Özdemir | 2 | | 11:55 Mar 24 '11 | ^ | el yumruğunu yemeyen, kendi yumruğunu bozdoğan armudu sanır | Adnan Özdemir | 1 | | 11:53 Mar 24 '11 | ^ | kavak, yaprağını tepeden dökerse kış çok olur | Adnan Özdemir | 2 | | 11:51 Mar 24 '11 | ^ | adam adama yük değil, can gövdeye mülk değil | Adnan Özdemir | 1 | | 11:49 Mar 24 '11 | ^ | zemheride yoğurt isteyen cebinde bir inek taşır | Adnan Özdemir | 1 | | 11:48 Mar 24 '11 | ^ | ekmekten kaşık olur ama her yoğurdun hakkına değil | Adnan Özdemir | 1 | | 23:24 Mar 23 '11 | ^ | emanet eşeğin yuları gevşek olur | Adnan Özdemir | 3 | | 23:22 Mar 23 '11 | ^ | attan düşene yorgan döşek, eşekten düşene kazma kürek | Adnan Özdemir | 1 | | 23:20 Mar 23 '11 | ^ | May be found offensive; click here for term/phrase | Adnan Özdemir | 1 | | 23:47 Mar 22 '11 | ^ | May be found offensive; click here for term/phrase | Adnan Özdemir | 2 | | 23:43 Mar 22 '11 | ^ | at at oluncaya kadar sahibi mat olur Bringing up someone shall bring you great suffering | Adnan Özdemir | 2 | | 23:40 Mar 22 '11 | ^ | abdal ata binince bey oldum sanır, şalgam aşa girince yağ oldum sanır | Adnan Özdemir | 2 | | 23:38 Mar 22 '11 | ^ | elma da alma da demesini biliriz | Adnan Özdemir | 2 | | 20:16 Mar 20 '11 | ^ | bir baş soğan bir kazanı kokutur | Adnan Özdemir | 2 | | 12:01 Mar 20 '11 | ^ | sanatına hor bakan (sanatını hor gören) boğazına torba takar | Adnan Özdemir | 2 | | 11:58 Mar 20 '11 | ^ | ayının kırk türküsü var, kırkı da ahlat üstüne | Adnan Özdemir | 4 | | 19:22 Mar 19 '11 | ^ | ana ile kız, helva ile koz | Adnan Özdemir | 3 | | 19:21 Mar 19 '11 | ^ | yandı gülüm keten helva | Adnan Özdemir | 2 | | 19:19 Mar 19 '11 | ^ | sabırla koruk helva olur, dut yaprağı atlas good things come to him who waits | Adnan Özdemir | 3 | | 06:30 Mar 18 '11 | ^ | bal olan yerde sinek de olur (bulunur) | Adnan Özdemir | 2 | | 06:27 Mar 18 '11 | ^ | bal bal demekle ağız tatlanmaz | Adnan Özdemir | 1 | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |