KudoZ home » Turkish to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

tercüman yemin zaptı

English translation: translator certificate of oath

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:48 Sep 22, 2007
Turkish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Turkish term or phrase: tercüman yemin zaptı
noterden alınan yeminli tercümanlık belgesinde başlık olarak geçen bir ifade...
Yagiz Alp Aksoy
Turkey
English translation:translator certificate of oath
Explanation:
translator certificate of oath ya da translator notary report şeklinde ifade edilebilir.
Selected response from:

Damla Kayıhan
Turkey
Local time: 08:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7translator certificate of oath
Damla Kayıhan
5 +5Interpreter's Oath form (sworn statement)Pelin Yalcin
5 +1translator oath statement
Serkan Doğan
4translator certificate of oathcevirmen9006


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
translator oath statement


Explanation:
translator oath statement/declaration

Serkan Doğan
Turkey
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner
2 hrs
  ->  Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
translator certificate of oath


Explanation:
translator certificate of oath ya da translator notary report şeklinde ifade edilebilir.

Damla Kayıhan
Turkey
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ozan karakış: translator certificate of oath
45 mins

agree  Ali Bayraktar
53 mins

agree  Mehmet Hascan: http://tureng.com/default.asp?komut=go&key=yemin zaptı
1 hr

agree  Emine Fougner
2 hrs

agree  Ali Osman TEZCAN: Belki "Oath Minutes of Translator" da denilebilir...
3 hrs

agree  Taner Göde: Sn. Ali Osman TEZCAN'ın cevabını anlamadım.
5 hrs

agree  Serkan Doğan: bu da güzel olmuş, translator's certificate of oath nasıl?..
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Interpreter's Oath form (sworn statement)


Explanation:
Interpreter's Oath Form (sworn statement) --> Tercüman Yemin Formu (Yeminli İfade)

http://sdnyinterpreters.org/?page=oath.html



Example sentence(s):
  • The interpreter must fill out an Interpreter's Oath form (sworn statement) prior to the interview.

    Reference: http://www.asylumlaw.org/docs/united_states/asylum_officer_t...
Pelin Yalcin
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kenopensky
4 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Mehmet Hascan: "interpreter = tercüman" olduğundan aslında sizinki de doğru. :-)
5 hrs
  -> Teşekkür ederim Mehmet Bey.

agree  Taner Göde: Evet, alana kadar canım çıkmıştı ama şimdi çerçevesinde büromda asılı duruyor ;-)
8 hrs
  -> Hem işlevsel, hem dekoratif bir obje değil mi ;-) Teşekkürler Taner Bey.

agree  Serkan Doğan: bazı noterlerin pek abuk sabuk ifadeleri oluyor, bir ara hayli biriktirmiştim, sonra bıraktım
9 hrs
  -> Teşekkürler. Evet... Bunu o yüzden orjinal beyanat formundan aldım, noterlerin yaratıcılıklarına maruz kalmayalım diye :)

agree  Karahan Sisman
10 hrs
  -> Teşekkür ederim Karahan :)
Login to enter a peer comment (or grade)

244 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
translator certificate of oath


Explanation:
interpreter / mütercim demektir yani sözlü çeviri yapar bu ya similtane ya da ardıl olabilir. yemin zaptı yazılı belgeler içindir. bu sebepe tercüman anlmaına gelen translator kullanılması daha uygun.

cevirmen9006
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search