KudoZ home » Turkish to English » Law (general)

ilam

English translation: court decree


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:ilam
English translation:court decree
Entered by: tulayoz
Options:
- Contribute to this entry

17:18 Mar 28, 2006Login or register (free) for more options.
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Turkish term or phrase: ilam
"ilam harcı" ya da "işbu ilam" nedir
Tesekkurler.
tulayoz
Turkey
Local time: 09:32
court decree
Explanation:
decree/court decree
Selected response from:

Serkan Doğan
Turkey
Local time: 09:32
Grading comment
tesekkurler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4court decree
Serkan Doğan
4(written copy of) final court decision
Sebla


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(written copy of) final court decision


Explanation:
verdict ve engrossment da var gerci ama yukarida belirttigim daha cok uyuyor bildigim kadariyla

Sebla
United States
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
court decree


Explanation:
decree/court decree

Serkan Doğan
Turkey
Local time: 09:32
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 75
Grading comment
tesekkurler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mustafa Altinkaya
1 hr
  -> teşekkürler

agree  Selcuk Akyuz
3 hrs
  ->  teşekkürler

agree  Tim Drayton
12 hrs
  -> teşekkürler

agree  Eralp Tuna
16 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »