https://www.proz.com/kudoz/turkish-to-english/law-general/1805040-dan%C4%B1%C5%9Ftay-%C4%B0dari-dava-daireleri-kurulu.html

Danıştay İdari Dava Daireleri Kurulu

English translation: Plenary Session of Administrative Law Divisions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:Danıştay İdari Dava Daireleri Kurulu
English translation:Plenary Session of Administrative Law Divisions
Entered by: Çağdaş KARATAŞ (X)

10:00 Mar 6, 2007
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Turkish term or phrase: Danıştay İdari Dava Daireleri Kurulu
gayet açık kanımca
Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 05:24
Plenary Session of Administrative Law Divisions
Explanation:
Ötesi yok.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-06 10:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

Başında Council of State olacak, tabi olarak...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-03-06 10:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

Düzeltme "tabii" olarak...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-06 11:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.danistay.gov.tr/eng/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-06 14:10:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim, Devletin sitesine itibar şart.
Selected response from:

chevirmen
Türkiye
Local time: 05:24
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Council of State, plenary session of the chambers for administrative cases
Mehmet Hascan
5Plenary Session of Administrative Law Divisions
chevirmen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Council of State, plenary session of the chambers for administrative cases


Explanation:
http://66.102.9.104/search?q=cache:-tcaleW4-q8J:www.turkayda...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-06 11:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

administrative cases : idari davalar
http://www.register.bilgi.edu.tr/students/CourseCatalog.asp?...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-06 11:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

ATAD, bünyesinde altı daire (chambers) bulunmaktadır. Bu dairelerden ikisinde beş hakim dördünde üç hakim görev yapmaktadır. Daireler, kurul halinde çalışmaktadır. Kararlar oyçokluğu ile alınır.

http://www.danistay.gov.tr/5 - ATAD.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-06 12:08:30 GMT)
--------------------------------------------------

"administrative cases" yerine " Administrative Lawsuits" de diyebilirsin. bkz.
http://www.danistay.gov.tr/eng/index.html

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 03:24
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ebru Kopf: evet doğru, işe dalıp cevap yazmada geç kalmışım yine :)
3 mins
  -> Teşekkürler Ebru Hn. :-)

agree  Taner Göde
1 hr
  -> Teşekkürler Taner Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Plenary Session of Administrative Law Divisions


Explanation:
Ötesi yok.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-06 10:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

Başında Council of State olacak, tabi olarak...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-03-06 10:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

Düzeltme "tabii" olarak...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-06 11:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.danistay.gov.tr/eng/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-06 14:10:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim, Devletin sitesine itibar şart.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/1805040?bs=1#marker_submit
chevirmen
Türkiye
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 44
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: