ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Law (general)

Katılan vekili

English translation: participating substitute


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:50 Mar 21, 2011
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Turkish term or phrase: Katılan vekili
Katılan vekili beyanında , Suçtan zarar gördüklerini, tedbir kararının aksine işlem yapıldığını
Mariette van Heteren
Turkey
Local time: 06:28
English translation:participating substitute
Explanation:
My guess is participating substitute.
Selected response from:

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 06:28
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Attorney at law or attorney-at-law
Mehmet Hascan
5 -1His/Her Attendant Solicitıor
Salih YILDIRIM
3participating substitute
ATIL KAYHAN


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
participating substitute


Explanation:
My guess is participating substitute.

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Attorney at law or attorney-at-law


Explanation:
Attorney at law or attorney-at-law

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 04:28
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yusuf Sahin
9 mins
  -> Sağolun.

agree  Erkan Dogan
1 hr
  -> Sağolun.

disagree  Salih YILDIRIM: Katılan sözcüğünün yazılması gerekirdi?
1 hr
  -> Sağolun.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
His/Her Attendant Solicitıor


Explanation:
Imho

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-21 12:13:26 GMT)
--------------------------------------------------

Lütfen"Solicitor" olarak dikkat alınız.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 06:28
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mehmet Hascan: "Attendant" = closely connected with something that has just been mentioned
4 hrs
  -> Siz de sağ olun
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: