ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Law (general)

zaiiyinden verilmiştir

English translation: Issued doe to loss


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:zaiiyinden verilmiştir
English translation:Issued doe to loss
Entered by: Salih YILDIRIM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:49 Jul 15, 2011
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Turkish term or phrase: zaiiyinden verilmiştir
tapu senedi örneğinde geçiyor.
drogomanus
Issued doe to loss
Explanation:
Imho

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-07-15 12:36:18 GMT)
--------------------------------------------------

Issued DUE to olarak dikkate alınız lütfen, Eile mit veile meselesi!
Selected response from:

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 06:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Issued doe to loss
Salih YILDIRIM
5 +1issued as replacement for
Recep Kurt


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
issued as replacement for


Explanation:
Kaybolan belgenin yerine yenisinin verilmesi...

issued (as/a) replacement (copy) for the lost original document/title deed/etc

TDK:
zayi
a. (za:yi:) 1. Kaybolma, yitme. 2. sf. Kayıp. 3. sf. Yok olmuş, elden çıkmış, mahvolmuş. 4. sf. İşe yaramayan, yararsız, boş.

Ref-1:
..."They subsequently deposed to the required Regulation 68 (in terms of the Deeds Registries Act) affidavit applying to the Deeds Office to issue a replacement copy of the Title Deed...In their affidavit, the trustees lied and advised that the ‘deed had been lost or destroyed and notwithstanding diligent and extensive search, cannot be found"...


    Reference: http://www.ita.co.za/index.php?option=com_content&view=artic...
Recep Kurt
Turkey
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gül Kaya
6 hrs
  -> Teşekkürler Gül Hanım
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Issued doe to loss


Explanation:
Imho

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-07-15 12:36:18 GMT)
--------------------------------------------------

Issued DUE to olarak dikkate alınız lütfen, Eile mit veile meselesi!

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 06:28
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: teşekkürler salih bey gerçekten yardımcı oldu.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh": jawoll
2 days20 hrs
  -> Teşekkür ederim, Mein Herr!

agree  Cryogenix
8 days
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 29, 2011 - Changes made by Salih YILDIRIM:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: