ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Law (general)

yürürlükteki hukuk

English translation: applicable law


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:49 Sep 8, 2011
Turkish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Turkish term or phrase: yürürlükteki hukuk
buna "law in act" desek uygun olur mu?
serrrhat
Turkey
Local time: 06:29
English translation:applicable law
Explanation:
Çok yaygındır, her sözleşmede görebilirsiniz.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-08 22:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

En basitinden Windows XP'nin son kullanıcı sözleşmesine bakabilirsiniz. Madde 20'nin başlığıdır:

http://www.microsoft.com/windowsxp/eula/home.mspx


Selected response from:

aliyucel
Turkey
Local time: 06:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4applicable law
aliyucel
5 +2law in effect
Erkan Dogan
4 +2law in forceGannush
5 +1legislation in force
Recep Kurt
4Existing lawMehmet Ali Bahıt
3enforceable law
Alp Berker


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Existing law


Explanation:
...

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 05:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
law in force


Explanation:
doğru yanıt bu bence.

Gannush
Local time: 06:29
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: teşekkür ederim


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt
6 hrs

agree  Yakup Sahin
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enforceable law


Explanation:
yada "applicable law" olarak baska secenek olabilir.

Alp Berker
United States
Local time: 23:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
applicable law


Explanation:
Çok yaygındır, her sözleşmede görebilirsiniz.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-08 22:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

En basitinden Windows XP'nin son kullanıcı sözleşmesine bakabilirsiniz. Madde 20'nin başlığıdır:

http://www.microsoft.com/windowsxp/eula/home.mspx




aliyucel
Turkey
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Murat BAŞ: evet yaygın olarak kullanılan bu
7 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  Emin Arı
10 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  Salih YILDIRIM
10 hrs
  -> Sağolun.

agree  Mehmet Hascan
11 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
law in effect


Explanation:
Law in force ile aynı şey. "Come into effect/come into force"dan yola çıkılırsa daha iyi anlaşılır.

Erkan Dogan
United States
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt
5 hrs
  -> Tesekkur ederim.

agree  sonia soltani
6 hrs
  -> Tesekkur ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
legislation in force


Explanation:
"Legislation in force

The legislation in force as classified according to the Directory of European Union legislation may be accessed from this page. The analytical structure of the Directory of European Union legislation includes 20 chapters with divisions into further sub-sections as necessary.

Selecting one of the sections will return a list of all titles of acts in force classified in this section.

The Directory covers agreements, directives, regulations and decisions."


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/en/legis/index.htm
Recep Kurt
Turkey
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ozgur Demirel
2 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: