Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Turkish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Turkish term or phrase: Mütekabiliyet ilkesi | Mütekabiliyet, karşılıklı olma durumu anlamına gelen bir kelime ve diplomatik bir terim. Devletler arası ilişkilerde maruz kalınan davranışa aynı şekilde karşılık verme prensibini tanımlar.
"Mütekabiliyet esâsı" şeklinde kullanılan terime örnek olarak vize uygulamaları gösterilebilir. Vize uygulamasındaki mütekabiliyete göre hükümetler, ülkeler arasında büyük sosyal ve ekonomik farklar olmadıkça, sadece kendi vatandaşlarına vize uygulayan devletlerin vatandaşlarına vize uygular. Diğer örnekler, gümrükler, yabancılara tanınan telif hakları veya resmi tanıma olarak gösterilebilir.
Terim, Türkiye'nin azınlıklara mallarını geri vermesi ile ilgili bir makalede geçmektedir. |
| NisacikKudoZ activityQuestions: 2 (none open) Answers: 0
| | Local time: 06:29
|
| | Selected response from: Gannush Local time: 06:29
| Grading comment çok teşekkür ederim. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: peer agreement (net): +8 principle of reciprocity
Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Reciprocity_(international_rela...
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2011-09-19 18:42:49 GMT) --------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Reciprocity_(international_rela...
"In international relations and treaties, the principle of reciprocity states that favours, benefits, or penalties that are granted by one state to the citizens or legal entities of another, should be returned in kind."
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2011-09-19 18:43:14 GMT) --------------------------------------------------
Linkin bir kısmı çıkmıyor. sondaki parantez işareti eksik geliyor.
| Gannush Local time: 06:29 Native speaker of: Turkish PRO pts in category: 12
|
| | |
|
| |