ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Law (general)

müştereken ve müteselsilen tahsili talebimizdir

English translation: we shall claim, jointly and severally, collection of...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:müştereken ve müteselsilen tahsili talebimizdir
English translation:we shall claim, jointly and severally, collection of...
Entered by: kirmizilim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:28 Feb 1, 2012
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Turkish term or phrase: müştereken ve müteselsilen tahsili talebimizdir
Yazının tamamı: Fazlaya ilişkin haklarımız saklı kalmak kaydı ile 10 000 € ifa imkansızlığı tarihinden itibaren işleyecek merkez bankası avans faiz oranı ile hesaplanacak miktarının davalılardan müştereken ve müteselsilen tahsili talebimizdir
kirmizilim
Local time: 06:29
we shall claim, jointly and severally, collection of...
Explanation:
diğer çevirmen arkadaşlarıma katılmakla birlikte, hukuk dilinde talep için yaygın olarak "claim" kullanıldığından bunu da diğer bir seçenek olarak sunuyorum.
Selected response from:

Nigar Çavuşoğlu Mancini
Italy
Local time: 05:29
Grading comment
Teşekkür ederim! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5(Collection of .......... ) is our joint and several demand.
Salih YILDIRIM
4 +1we demand (its) jointly and severally collection
Levent Oguz
4we are seeking joint and several liability against ....
Mehmet Hascan
4we shall claim, jointly and severally, collection of...
Nigar Çavuşoğlu Mancini
4jointly and conjointly
Erkan Dogan


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jointly and conjointly


Explanation:
Ben bu şekilde kullanırdım.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day48 mins (2012-02-02 21:16:53 GMT)
--------------------------------------------------

"... collection the calculated amounts ... from defendants jointly and conjointly"

Erkan Dogan
United States
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
(Collection of .......... ) is our joint and several demand.


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 06:29
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 76
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
we demand (its) jointly and severally collection


Explanation:
...

Levent Oguz
Turkey
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Duygu Çakal
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we shall claim, jointly and severally, collection of...


Explanation:
diğer çevirmen arkadaşlarıma katılmakla birlikte, hukuk dilinde talep için yaygın olarak "claim" kullanıldığından bunu da diğer bir seçenek olarak sunuyorum.


    Reference: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/claim
Nigar Çavuşoğlu Mancini
Italy
Local time: 05:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkür ederim! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we are seeking joint and several liability against ....


Explanation:
http://www.google.ie/#sclient=psy-ab&hl=en&tbm=bks&source=hp...

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/joint and seve...

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 04:29
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 58
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim!

Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Erkan Dogan, Nigar Çavuşoğlu Mancini, Tuncay Kurt


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 3 - Changes made by Tuncay Kurt:
LevelNon-PRO => PRO
Feb 2 - Changes made by kirmizilim:
Language pairTurkish to Swedish => Turkish to English
Feb 2 - Changes made by kirmizilim:
Language pairTurkish to Norwegian(Bokmal) => Turkish to Swedish
Feb 2 - Changes made by kirmizilim:
Language pairNorwegian(Bokmal) to Turkish => Turkish to Norwegian(Bokmal)
Feb 2 - Changes made by kirmizilim:
Language pairTurkish to Norwegian(Bokmal) => Norwegian(Bokmal) to Turkish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: