ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
05:47 Feb 8 Turkish to English
Law (general)
davanın aslı ve fer'ileri hakkında anlaşmak ayseumit 4
17:54 Feb 6 ^ velayetin nez'i ayseumit 4
22:51 Feb 3 ^ Non-PRO: verasetin iptali cancellation of inheritance kirmizilim 3
22:43 Feb 3 ^ Kök mirascılık kirmizilim 2
20:28 Feb 1 ^ müştereken ve müteselsilen tahsili talebimizdir we shall claim, jointly and severally, collection of... kirmizilim 5
13:34 Oct 16 '11 ^ Non-PRO: tanzimle altı birlikte Upon drawing up, (x) undersigned it Mariette van Heteren 1
12:40 Oct 16 '11 ^ çalımlıkların bushes Mariette van Heteren 2
12:12 Oct 16 '11 ^ kanaaitine varılarak assuming Mariette van Heteren 3
10:19 Oct 16 '11 ^ Evin bahçesindeki Sulama havusu home garden irrigation pond Mariette van Heteren 3
08:27 Oct 16 '11 ^ dere yalağı riverbed Mariette van Heteren 5
12:58 Oct 15 '11 ^ bir birinin üstünde feet crossed Mariette van Heteren 5
12:16 Oct 15 '11 ^ bır adet yerde (a bicycle) on the ground Mariette van Heteren 3
11:45 Oct 15 '11 ^ Bahse aforementioned incident Mariette van Heteren 4
16:21 Oct 4 '11 ^ Kovuşturmaya yer olmadığına decision of non-prosecution Murad AWAD 4
18:35 Sep 19 '11 ^ Mütekabiliyet ilkesi principle of reciprocity Nisacik 2
21:49 Sep 8 '11 ^ Non-PRO: yürürlükteki hukuk serrrhat 6
08:46 Aug 31 '11 ^ Non-PRO: Ölü Gömülme İzni viyaduk 3
10:49 Aug 28 '11 ^ depo emri order to deposit funds Sinan Evcan 2
14:24 Jul 16 '11 ^ Evrakın ikmali.......İtirazı kabil olmak üzere For completion of the papers .......provided it be possible to appeal. Gül Kaya 1
11:49 Jul 15 '11 ^ zaiiyinden verilmiştir Issued doe to loss drogomanus 2
13:21 Jun 20 '11 ^ Non-PRO: mazbata chewirman 4
09:12 May 9 '11 ^ fiilen görev almak actively take part in Nagme Yazgin 7
16:40 Apr 12 '11 ^ civil recovery order/ civil recovery proceedings ayseumit 3
13:30 Apr 5 '11 ^ bila sayılı unnumbered Sinan Evcan 2
08:50 Mar 21 '11 ^ Katılan vekili Mariette van Heteren 3
13:43 Mar 20 '11 ^ SY. SY.-> NO. Mariette van Heteren 2
13:42 Mar 20 '11 ^ atılı suçu işledikleri as it is proven that the defendants committed the crime Mariette van Heteren 4
12:02 Mar 19 '11 ^ aleyhlerine against them Mariette van Heteren 1
11:40 Mar 19 '11 ^ huşların Birchs Mariette van Heteren 1
10:08 Mar 19 '11 ^ yeddiemine to the trustee Mariette van Heteren 4
08:18 Mar 19 '11 ^ Cumhuriyet Başsavcılığınca by the Office of Chief Public Prosecutor Mariette van Heteren 3
08:15 Mar 19 '11 ^ SULH CEZA MAHKEMESI Criminal Court of Peace Mariette van Heteren 3
07:32 Mar 19 '11 ^ sanık için yurtdışı talimat Letter rogatory regarding the accused living abroad ayseumit 3
13:42 Mar 9 '11 ^ davasız yargılama ayseumit 4
10:32 Mar 9 '11 ^ nisbi muhakeme proportional judgement ayseumit 7
13:30 Mar 7 '11 ^ K.Ş. Gannush 3
13:24 Feb 16 '11 ^ süre tutum dilekçesi meaning shift 4
22:32 Jan 30 '11 ^ First validated answer: muddetname (not for points) erkan paca 3
16:02 Jan 15 '11 ^ Simple Caution hc35 3
16:00 Jan 15 '11 ^ Appropriate Adult hc35 2
14:22 Dec 29 '10 ^ karşılık ayrılması allocate allowance zeppelin_ceviri 4
08:33 Dec 24 '10 ^ UKCA Birleşik Krallık Merkez Makamı ayseumit 5
14:07 Dec 23 '10 ^ crown office and procurator fiscal service Kraliyet ve Hazine Kukuk Müşavirliği ayseumit 3
05:34 Dec 16 '10 ^ 3 üyeli Ağır Ceza İstinaf Mahkemesi Sonia Erem 6
09:19 Dec 10 '10 ^ dayanak (yönetmelik) legal basis stra 5
13:28 Dec 7 '10 ^ Hükmün açıklanmasının geri bırakılması deferment of the announcement of the verdict Sonia Erem 6
06:12 Dec 7 '10 ^ sanığın teviri ikrarı acknowledgement of situtation by the defendant... ayseumit 5
17:22 Dec 4 '10 ^ ahlak büro amirliği Police department of vice (and gambling) ayseumit 6
12:54 Dec 4 '10 ^ IDP ayseumit 3
12:43 Nov 27 '10 ^ Mirascilik belgesi certificate of inheritance / inheritance certificate hc35 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: