ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Turkish to English » Marketing / Market Research

teklif düzenlemek

English translation: prepare a proposal/offer


20:46 Oct 24, 2009Login or register (free) for more options.
Turkish to English translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Turkish term or phrase: teklif düzenlemek
Bir projenin yürütülmesi ile ilgili aşamalarda teklif düzenlemek diye bir şık var, ingilizceye nasıl çevirebilirim? Yardımcı olursanız sevinirim....
gilly82
English translation:prepare a proposal/offer
Explanation:
Düzenlemek anlamına gayet yakın.
Selected response from:

Erkan Dogan
United States
Local time: 14:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3prepare a proposal/offer
Erkan Dogan
5to create a proposal
simulacra
5to issue a proposal
Mesut Can Guroy
4draw up a proposalTim Drayton
4to set up a proposal
Erol Berksen


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
to create a proposal


Explanation:


Teklif düzenlemek yerine to create a proposal rahatça kullanılabilir.


    Reference: http://ezinearticles.com/?Ten-Tips-for-Creating-a-Winning-Pr...
simulacra
United States
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
prepare a proposal/offer


Explanation:
Düzenlemek anlamına gayet yakın.

Erkan Dogan
United States
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emin Arı: that way it goes better, i would use this one
15 hrs
  -> Teşekkürler.

agree  Mehmet Hascan
1 day3 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  chevirmen
1 day12 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
to issue a proposal


Explanation:
...

Mesut Can Guroy
Turkey
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to set up a proposal


Explanation:
bunun hazırlamak olarak nitelendirebileceğimiz prepare ifadesinden daha uygun olacağını düşünüyorum.

Erol Berksen
Turkey
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
draw up a proposal


Explanation:
I do not disagree with most of the suggestions made by my colleagues, but to my ear this is the most natural phrase.

See the first line on the following page:

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2009-10-26 11:46:04 GMT)
--------------------------------------------------

'Compile a proposal' is another valid possibility. See the first sentence of the following:

http://www.integrityplans.com/plans/Proposal-Phase/IFP_Onlin...

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: