ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Marketing / Market Research

basamak farkı


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:22 Dec 8, 2009
Turkish to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Turkish term or phrase: basamak farkı
"Basamak farkı" için verilen tanım aşağıdaki gibi.


Değerlendirme faktörlerini ölçmek için bir sistem geliştirilmiştir. Bu sistem %10 oranında artan geometrik bir derecelendirmedir. İki büyüklük arasındaki farkın algılanması fark ancak %10 oranında olduğunda mümkündür. Bu farka “basamak farkı” denir.
DehaTranslation
Local time: 11:33


Summary of answers provided
5 +1step differentialM. Ali Bayraktar
5level difference
ercana
4grading variance
Salih YILDIRIM


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
level difference


Explanation:
Basamak burada seviye anlamında kullanılıyor.

ercana
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
step differential


Explanation:
http://www.google.com.tr/#hl=tr&q="step differential&meta=&a...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-12-08 13:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

A step differential of 5.0% exists between steps for grades A to G and a 3.0% step differential for grades H and I ...

http://www.google.com.tr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=115&v...

M. Ali Bayraktar
Turkey
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emin Arı
34 mins
  -> Teşekkür Ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grading variance


Explanation:
Boyle tanimlanabilir.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: