KudoZ home » Turkish to English » Medical

N

English translation: N

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:07 Mar 29, 2002
Turkish to English translations [Non-PRO]
Medical
Turkish term or phrase: N
Oz ve soy gecmisi: N
ekenar
English translation:N
Explanation:
Null
not available
sanırım

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-29 21:43:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Evet sadece aynen N olarak veya
NA olarak kullanılır, bilgi yak demek yukarıda dediğim gibi

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-29 21:44:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Evet sadece aynen N olarak veya
NA olarak kullanılır, bilgi yak demek yukarıda dediğim gibi
Selected response from:

1964
Turkey
Local time: 17:15
Grading comment
Thanks a lot. I appreciate all the other answers as well.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7N
1964
5 +1N=Normal ya da Neutral
Nezih Doğu
5N = N
murat karahan
5 -1Negatif (N)
Ali Osman TEZCAN
3nausea
Antoinette Verburg


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
N


Explanation:
Null
not available
sanırım

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-29 21:43:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Evet sadece aynen N olarak veya
NA olarak kullanılır, bilgi yak demek yukarıda dediğim gibi

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-29 21:44:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Evet sadece aynen N olarak veya
NA olarak kullanılır, bilgi yak demek yukarıda dediğim gibi

1964
Turkey
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 356
Grading comment
Thanks a lot. I appreciate all the other answers as well.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shule: N/A not applicable
51 mins
  -> Sağolun

agree  murat karahan
1 hr
  -> sağolun

agree  Nezih Doğu: Kesinlikle N = "None", yani yok ya da belirtilmemiş
1 hr
  -> Evet zaten aynen N olarak kullanılmalı

agree  Emine Fougner
7 hrs
  -> sağolun

agree  AZRA AKARTUNA
1 day23 hrs
  -> sağolun

agree  Sukran Ileri
23 days
  -> sağolun

agree  shenay kharatekin
138 days
  -> sağolun
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nausea


Explanation:
Another option.... according to my reference... though perhaps not very likely...


    Reference: http://www.tusdata.com/egitim/kisaltmalar.htm
Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  1964: No,impossible, just means N(ot available)
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
N = N


Explanation:
Sadece N olarak kullaniliyor. Medical History: N, Blood Sugar: N şeklinde.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-29 21:39:14 (GMT)
--------------------------------------------------

N = The number in a scientific study. Sample size.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-30 12:10:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Blood Sugar
mybloodsugar.net/
www.dynanet.com/~bodychem/hypo.html
www.niddk.nih.gov/health/diabetes/pubs/bldsgr/bldsgr.htm
www.bnatural-online.com/department_03.html




    Reference: http://www.coloradoguidelines.org/pdf_files/DiabetesBrochure...
murat karahan
Turkey
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  1964: Kişisel kartta sample size yazmaz, ancak verilen kanın cc yazabilir, burada bence ingliizcelerinde hep rastladığım NA veya N ile aynı. Sizin bulduğunuz research paper olabilir.
4 mins
  -> Çok doğru, kişisel kartta verilen kanın CC'si ya da tahlilden çıkan sonuçlar yazar. N yazdığına göre research paper olması daha muhtemel.

neutral  Nezih Doğu: Ben hayatımda "Blood Sugar" (Kan Şekeri anlamında) hiç görmedim. :-(
1 hr
  -> Yukarıda verilen örnekte Blood Pressure olması gerekiyor. Haklısın. Blood Sugar diye bir şey yok mu dedin?!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Negatif (N)


Explanation:
Negatif
Kısaltılmışı: N
Yok anlamında kullanılır.

Çoğunlukla bu gibi durumları belirtmek için "-" işareti tercih edilir.

Zıt anlamı: Pozitif (+)

Ali Osman TEZCAN
Turkey
Local time: 17:15
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  1964: Saın özcan ancak nümerik bir verinin karşısına negative yazılır burada Hastanın soy ve öz geçmişi negatif olabilir mi ? Hayır Not available demek ve NA veya N diye kullanılır
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
N=Normal ya da Neutral


Explanation:
Bir düzeltme daha. N=None olarak değerlendirmiştim ama buradaki N'nin "Hastanın geçmişindeki bulguların bir anormallik göstermediğini belirtmek için kullanıldığını" öğrendim.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-30 11:21:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Sevgili Murat\'a nottur: Kan Şekeri=Serum Glucose Level

Nezih Doğu
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  murat karahan: blood sugar - 1. Sugar in the form of glucose in the blood. 2. The concentration of glucose in the blood, measured in milligrams of glucose per 100 milliliters of blood.
49 mins
  -> teşekkürler. bu arada hala Antalya'dayım. Space açsalar da yararlansak fikrine aynen katılıyorum :-))

agree  Simden Pilon
3 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 17, 2006 - Changes made by Selcuk Akyuz:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search