English translation: unilateral traffic accident with casualty
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Turkish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / report of a road accident
Turkish term or phrase:tek taraflı ölümlü trafik kazası
I am translating a report of a road accident into Dutch, but since there are not many Turkish to Dutch translators on ProZ, I am asking this in Turkish-English.
Perhaps I am blind to the obvious :), but I am puzzled by the words 'tek taraflı' in this expression. I know that this usually means something like 'one-sided', but what does it mean in this context? Does it mean that one person got killed in the accident? Strangely enough, this does not become clear from the report itself.