ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Other

demirbaş alımı

English translation: fixtures purchase


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:37 Apr 17, 2010
Turkish to English translations [PRO]
Marketing - Other
Turkish term or phrase: demirbaş alımı
demirbaş alımı
cew_hero
Turkey
Local time: 11:36
English translation:fixtures purchase
Explanation:
Farklı sektörlerdeki demirbaş anlamları değişkenlik gösterebilir ama genel anlam bakımından uygun olan bu gibi görünüyor...
Selected response from:

Gulay Baran
Turkey
Local time: 11:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1fixtures purchase
Gulay Baran
4 +2furniture & fixtures purchase
Çağdaş Karataş
4 +1purchase of business assetsYusef


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fixtures purchase


Explanation:
Farklı sektörlerdeki demirbaş anlamları değişkenlik gösterebilir ama genel anlam bakımından uygun olan bu gibi görünüyor...

Gulay Baran
Turkey
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Murad AWAD: Yes
16 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
furniture & fixtures purchase


Explanation:
purchase/procurement of furniture & fixtures

Çağdaş Karataş
Turkey
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emin Arı: right
20 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  ozan karakış: "procurement" derdim.
22 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
purchase of business assets


Explanation:
Datasoft sitesinden:
"DEMİRBAŞ: Ticari faaliyet gösteren bir işletmenin işyerinde veya işyeriyle bağlantılı çalışan başka bir yerdeki mal veya eşyalarının genel ifadesidir. İşletmenin bu mal ve eşyaları ticari amaçlı olmayıp faaliyetini yürütebilmesi için gerekli olan temel ihtiyaçlarıdır. Demirbaşlara örnek olarak işyerindeki büro malzemeleri, şirket arabaları, madenler, arazi ve binalar gösterilebilir."
Yani fixtures ve furniture dışında unmovable (fixed) olan bir sürü demirbaş unsuru vardır.


Yusef
Turkey
Local time: 11:36
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kevser Oezcan
1 hr
  -> teşekkür ederim

neutral  Emin Arı: muhasebe kayıtlarındaki demirbaş ile burada belirtilen demirbaş farklı
17 hrs
  -> nereden biliyorsunuz? demirbaş dendiğine göre terimin asıl kullanımı geçerli olmalı, yoksa mobilya, -kira sözleşmelerinden esinlenen cevaplardaki gibi- fixture olarak belirtilmeli, zaten business assets tümünü kapsıyor.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: