ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Other

torba kanun ve torba kadro

English translation: Omnibus law


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:torba kanun ve torba kadro
English translation:Omnibus law
Entered by: olger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:27 Jan 15, 2011
Turkish to English translations [PRO]
Other
Turkish term or phrase: torba kanun ve torba kadro
Arkadaşlar merhabalar. Bana " torba kanun ve torba kadro" kelimelerinin İngilizce karşılıkları hususunda yardımcı olursanız sevinirim. Özellikle " torba kanun " son zamanlarda epey kullanılmakta. Şimdiden yardımcı olan arkadaşlara çok teşekkür ederim
ruled
Local time: 11:36
Omnibus law
Explanation:
Bu terim sadece torba yasa karşılığı.



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-01-16 08:23:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionary.babylon.com/omnibus/omnibus: bill, a legislative bill which provides for a number of miscellaneous enactments or appropriations. [parliamentary cant, u.s.]..
Selected response from:

olger
Local time: 11:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Omnibus lawolger
5Consolidated bills and randomly selected staff
Salih YILDIRIM
5Bag laws and sack staff
Salih YILDIRIM
4bag bill
Mehmet Hascan
1cumulative code and reserve staffingxxxsilifke63
Summary of reference entries provided
Torba kadroTim Drayton

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Bag laws and sack staff


Explanation:
Böyle yorumluyorum.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Consolidated bills and randomly selected staff


Explanation:
Önceki tanımımın mot-a-mot çeviri olduğunu farkettiğimden.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Omnibus law


Explanation:
Bu terim sadece torba yasa karşılığı.



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-01-16 08:23:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionary.babylon.com/omnibus/omnibus: bill, a legislative bill which provides for a number of miscellaneous enactments or appropriations. [parliamentary cant, u.s.]..


    Reference: http://www.ft.com/cms/s/0/8b7d9aca-d860-11de-b63a-00144feabd...
olger
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Çağdaş Karataş: Harika bir karşılık. Ben dillerin örtüşmesi diye buna derim.
15 hrs
  -> Tesekkürler

agree  Alp Berker: Evet, bu guzel
18 hrs
  -> Tesekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
cumulative code and reserve staffing


Explanation:
torba kanun ile torba kadro kavramlarını birbirinden ayırmanızı salık veririm.

"gereğinde yetkilinin uygun göreceği yerlerde ve miktarlarda kullanılmak için saklı bulundurulan kadroların tümü" torba kadro olarak adlandrılıyor
Bunlar doğal olarak "reserve staff(ing)".
Normal şartlarda çalışanları ve yedekte tutulanların özlük hakları vb. da torba (cumulative) kanun kapsamında değerlendiriliyor.




xxxsilifke63
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bag bill


Explanation:
his was the case when an opposition MP delivered a speech on a controversial bill (known as the ‘bag bill’ [torba kanun]) amending several laws at once.

http://ejts.revues.org/index500.html

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day17 hrs
Reference: Torba kadro

Reference information:
http://sorucevap.memurlar.net/soru/236/

Torba kadro, 657 sayılı Kanunun 68/B bendi hükümleri gereğince belirli hizmet süresi olan memurların (örneğin 8 yıl ve daha fazla hizmet süresi) alt dereceli kadrolardan ilk derecelerde yer alan kadrolara atanmalarını ifade etmektedir. Örneğin 6'ncı dereceli kadroda yer alan bir memurun 8 yıl hizmet var ise 3'üncü dereli bir kadroya 657 sayılı Kanunun 68/B bendi gereğince atanabilir. Bu konuda 657 sayılı Kanunun 68/B maddesinin okunması yararlı olacaktır.

Tim Drayton
Cyprus
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18, 2011 - Changes made by olger:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: