21:41 Nov 5, 2003 |
Turkish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: shenay kharatekin Türkiye Local time: 02:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | I drew a flower for you |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
I drew a flower for you Explanation: Let it never fade to wilt. -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-05 22:41:42 (GMT) -------------------------------------------------- Let nobody else see and smell except you. I watered with my tears and grew -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-05 22:46:04 (GMT) -------------------------------------------------- Let it not blow over, let it always be remembered I am sending you a flower -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-05 22:47:45 (GMT) -------------------------------------------------- Anymore I can not grow it Let it not die I am forgetting it You, never forget it Reference: http://www.zargan.com |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|