GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:43 Jun 29, 2001 |
Turkish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: 1964 Türkiye Local time: 23:30 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Kisses |
|
Kisses Explanation: Or I kiss you In fact there must be two point over u That may be used between mostly intimate friends but if man to man generally used gözlerinden öperim or so ( that is I kiss your eyes!) ın short intimate form. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.