ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Turkish to English » Poetry & Literature

yer sofrası

English translation: ground table


17:49 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Autobiography: Şu dağın ardı İran – Meltem Vural
Turkish term or phrase: yer sofrası
Greetings,

Here's the sentence in full:
Modern yemek masalarına rağmen kurulan yer sofralarında ekmek yerine pilav tüketiliyor, her sofrada en az üç çeşit bulunan ‘khoreşt’ dedikleri sulu yemekler pilava karıştırılarak yeniyordu. (p. 26)

The writer is discussing a typical Iranian mealtime (she married an Iranian and went to live in post-revolutionary Iran with him).

I always thought that “sofra” meant “table”, but is that really the case here?

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 05:00
English translation:ground table
Explanation:
As you have said sofra means the table on which meals are eaten and ground table is a kind of table that is too close to the ground (this table's legs are shorter than normal tables) and usually common in villages in Turkey. People sit down around the table crossing their legs and eat their meals.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-11-04 15:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

If we use something like ground meal instead of ground table, then it will lacking in meaning in terms of shared speeches, beliefs and fun around the table. This side of the eaten meal should be pointed out for the exact equivalent in Turkish culture.
Selected response from:

Gulay Baran
Turkey
Local time: 07:00
Grading comment
many thanks excellent

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ground table
Gulay Baran
5sit-on-the-floor meal
simulacra
5tablecloth spread on floorNancy Ozturk
3meal spread out on the floor or ground
Emin Arı
1 +2low table
Mustafa Er (BSc MA)


Discussion entries: 8





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
low table


Explanation:
-

Mustafa Er (BSc MA)
Turkey
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balaban Cerit: After some research, I have seen that this expression is used widely. Example: "...serve the meal around a low table" http://www.ehow.com/how_2315399_host-middle-eastern-dinner-p... Other examples are listed above.
2 hrs
  -> teşekkür ederim, bağlantı için de teşekkürler

agree  simulacra
9 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meal spread out on the floor or ground


Explanation:
imho

Emin Arı
Turkey
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tablecloth spread on floor


Explanation:

Despite the fact that there are modern tables, the meal is eaten on a cloth spread on the floor. Pilaf is eaten instead of bread and each meal consists of at least three varieties of `khorest`/ stews mixed with the pilaf.

I lived in Iran for two years and I remember this very well. I also remember flat bread being spread on the cloth and the food piled directly on that and we would scoop up sandwiches from under the bread. I miss delicious Iranian food!

Nancy Ozturk
Turkey
Local time: 07:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sit-on-the-floor meal


Explanation:

"sit on the floor meal" or "sit-on-the-floor meal", depending on hyphenation preferences.

http://www.google.com/search?rlz=1C1GGLS_enUS350US350&source...



simulacra
United States
Local time: 00:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ground table


Explanation:
As you have said sofra means the table on which meals are eaten and ground table is a kind of table that is too close to the ground (this table's legs are shorter than normal tables) and usually common in villages in Turkey. People sit down around the table crossing their legs and eat their meals.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-11-04 15:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

If we use something like ground meal instead of ground table, then it will lacking in meaning in terms of shared speeches, beliefs and fun around the table. This side of the eaten meal should be pointed out for the exact equivalent in Turkish culture.


    Reference: http://www.kenthaber.com/Resimler/2007/07/25/00219936.jpg
Gulay Baran
Turkey
Local time: 07:00
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
many thanks excellent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erkan Dogan: Whether on an elevated tray or completely on the ground even without a tray, "ground table" as a literal translation is the most fitting.
8 mins
  -> Teşekkür ederim

agree  Salih Yıldırım
7 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Tim Drayton: There is no cultural equivalent in English-speaking countries so the only options are to use a literal translation, a gloss or else to put the original term in italics.
14 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: