Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Turkish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | Turkish term or phrase: tebeasından | | Eğer hükümdar, tebeasından birinin bahçesinden bir tek elma yerse, uşaklar ağacı kökünden çıkarırlar |
| | | subjects | Explanation: It should have been "tebaa", not 'tebea', there must be a typo. It refers to the people who are subject to the king/sultan/emperor's rule.
"If a sultan/emperor/king eats a single apple from one of his subjects' grove, the servants..." |
| Selected response from:
Eser Perkins Turkey Local time: 11:37
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence: peer agreement (net): +4 | tebaasından subjects
Explanation: It should have been "tebaa", not 'tebea', there must be a typo. It refers to the people who are subject to the king/sultan/emperor's rule.
"If a sultan/emperor/king eats a single apple from one of his subjects' grove, the servants..."
| Eser Perkins Turkey Local time: 11:37 Specializes in field Native speaker of: Turkish PRO pts in category: 36 1 corroborated select project in this pair and field  |
| | |
|
| |