ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Poetry & Literature

tebeasından

English translation: subjects


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:tebeasından
English translation:subjects
Entered by: Mariette van Heteren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:32 Feb 14, 2011
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Turkish term or phrase: tebeasından
Eğer hükümdar, tebeasından birinin bahçesinden bir tek elma yerse, uşaklar ağacı kökünden çıkarırlar
Mariette van Heteren
Turkey
Local time: 11:37
subjects
Explanation:
It should have been "tebaa", not 'tebea', there must be a typo. It refers to the people who are subject to the king/sultan/emperor's rule.


"If a sultan/emperor/king eats a single apple from one of his subjects' grove, the servants..."
Selected response from:

Eser Perkins
Turkey
Local time: 11:37
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4subjects
Eser Perkins
5one of his citizens
Salih YILDIRIM


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
tebaasından
subjects


Explanation:
It should have been "tebaa", not 'tebea', there must be a typo. It refers to the people who are subject to the king/sultan/emperor's rule.


"If a sultan/emperor/king eats a single apple from one of his subjects' grove, the servants..."

Eser Perkins
Turkey
Local time: 11:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 36
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gannush
10 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Huriser Karababa: http://tureng.com/search/tebaa
14 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  kekule
1 hr
  -> Teşekkür ederim.

agree  TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh": success in termwiki, sottovoce
4 hrs
  -> Thanks a lot. But I can't possibly catch up with you. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
one of his citizens


Explanation:
I guess this is what above-cited Asker's word literally means!

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: