Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Turkish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | Turkish term or phrase: üzerlik | İçi sızlayan, gönlü yanan bir adamın ahı insanı öyle yakar ki, ateş,
üzerlik tütsüyü onun kadar yakamaz. |
| | | harmal | Explanation: Türk Dil Kurumu tanımı: Sedef otugillerden, yaprakları almaşık, çiçekleri beyaz renkte, susama benzeyen tohumları acı olan, halk hekimliğinde tedavi amaçlı, tütsü olarak kullanılan bir bitki.
http://tdk.org.tr/TR/Genel/SozBul.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6A...
alternatif olarak, burning bush da olabilir belki ama dini bir "göndermesi" olduğundan emin değilim. |
| Selected response from: Cigdem Berrett United Kingdom Local time: 09:37
| Grading comment thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  
18 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |