ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to English » Poetry & Literature

isnadatta

English translation: ad hominem ascriptions


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:isnadatta
English translation:ad hominem ascriptions
Entered by: Mariette van Heteren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:52 Mar 25, 2011
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Turkish term or phrase: isnadatta
Büyüklerden biri bir Allah adamına sormuş. Falan dindar hakkında bazı kimseler bir takım isnadatta bulunuyorlar
Mariette van Heteren
Turkey
Local time: 11:37
ad hominem ascriptions
Explanation:
The implied meaning here is that some people are talking ill about the person in question without any sound basis.

--------------------------------------------------
Note added at 38 dakika (2011-03-25 11:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

Isnat is the correct word, not isnadat, I apologize for the typo. :)
Selected response from:

Eser Perkins
Turkey
Local time: 11:37
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2make allegations against
Salih YILDIRIM
5to lay ascriptions
tradittore_tr
5ad hominem ascriptions
Eser Perkins


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
isnadat
ad hominem ascriptions


Explanation:
The implied meaning here is that some people are talking ill about the person in question without any sound basis.

--------------------------------------------------
Note added at 38 dakika (2011-03-25 11:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

Isnat is the correct word, not isnadat, I apologize for the typo. :)

Eser Perkins
Turkey
Local time: 11:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 36
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
make allegations against


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adnan Özdemir
9 mins
  -> Teşekkür ederim Adnan Bey.

agree  sonia soltani
49 mins
  -> teşekkür ederim Sonya Hanım.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
isnadatta bulunmak
to lay ascriptions


Explanation:
isnat etmek : to impute (something bad) to (someone) (groundlessly). To ascribe.*

*: www.sozluk.net

isnadatta bulunmak için doğru collocaiton 'lay' fiili ile yapılabilir. Tek başına isnadatın karşılığını vermek yeterli olmaz diye düşünüyorum.

tradittore_tr
Turkey
Local time: 11:37
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: