Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Turkish to English translations [PRO] Poetry & Literature | | Turkish term or phrase: telek telek | 'Kuş kanatları telek telektir...'
Bir şiirde geçiyor...
Kuş kanatları telek telektir,
Muntazam ve mükemmel...
Her biri bilir kendini. |
| eozgeKudoZ activityQuestions: 134 ( 11 open) ( 17 closed without grading) Answers: 2 Turkey
| Local time: 11:38
|
| | English translation:one by one | Explanation: Edebi bir çeviri olduğu için genel ifadeye bakılması gerek. "telek telek" ve "her biri bilir kendini" derken kanatlardan bahsediyor ve "tek tektir, birbirinden ayrıdır ama ahenklidir" vs. gibi anlamlar algılıyorum. Telek telek olması da zaten bence kuş tüylerinin bizim anladığımız anlamdaki tüylerden farklı olarak ayrı ayrı durduğuna vurgu yapıldığı için. |
| Selected response from:
Erkan Dogan United States Local time: 03:38
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
6 hrs confidence: 
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |