GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:28 Sep 17, 2007 |
Turkish to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: chevirmen Türkiye Local time: 08:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | It will be the exact same thing in the future as whatever has just seeped from this pitcher. |
| ||
3 | what leaked from this jug till now, would leak further |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
It will be the exact same thing in the future as whatever has just seeped from this pitcher. Explanation: It will be the exact same thing in the future as whatever has just seeped from this pitcher. -------------------------------------------------- Note added at 1 day21 hrs (2007-09-19 08:29:51 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Would it not sound better if you said "many years further on", instead of "further"?. "would leak further" means that it would leak to a greater degree or extent, which is not a faithful rendering of the original text. Thanks |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
what leaked from this jug till now, would leak further Explanation: - bu testiden şimdi ne sızdrysa bundan sonra da o sızacak demektir - "It means what leaked from this jug till now, would leak further." -------------------------------------------------- Note added at 1 day21 hrs (2007-09-19 09:23:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You are welcome |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.