ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:17 Jan 27 Turkish to English
Slang
harca esas değer Sonia Erem 9
21:22 Mar 26 '11 ^ Bir taş attım pencereye tık dedi Adnan Özdemir 3
20:50 Dec 12 '09 ^ May be found offensive; click here for term/phrase Nagme Yazgin 6
20:48 Dec 12 '09 ^ May be found offensive; click here for term/phrase Nagme Yazgin 5
10:24 Nov 27 '09 ^ eşek gibi whether s/he likes it or not Nagme Yazgin 5
10:12 Sep 5 '09 ^ Non-PRO: tepe tepe kullanmak to use unsparingly foghorn 3
12:48 Jul 30 '09 ^ May be found offensive; click here for term/phrase Nahit Karataşlı 3
08:02 Jun 27 '09 ^ Non-PRO: laf yetiştirmek to talk back foghorn 2
12:37 May 31 '08 ^ tavır yapmak,trip yapmak DuyguMengioglu 4
08:21 Apr 19 '08 ^ geyik muhabbeti yelken 12
15:55 Nov 5 '07 ^ (birşeyin) kitabını yazmak I wrote the book on that! aragorn11 6


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: