KudoZ home » Turkish to English » Tech/Engineering

patlayıcısız kireç

English translation: lime without explosive

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:patlayıcısız kireç
English translation:lime without explosive
Entered by: METE KUMRU
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:04 Jul 3, 2002
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Turkish term or phrase: patlayıcısız kireç
patlayıcısız kireç ve patlayıcısız beton .. maalesef daha fazla ipucu verilmemis, bunlar bir masraf dökümünde geciyor.
xxxNilgun Ozcan
Local time: 03:28
lime without explosive
Explanation:
İçinde ayarıca patlayıcı bulunmayan kireç maddesi manasında.
Selected response from:

METE KUMRU
Turkey
Local time: 03:28
Grading comment
hepinize teşekkür ederim, "lime without explosives" yazdım ve müşteri bu şekliyle doğru buldu, herhalde bir bildiği vardır, ben anlamamış olsam da.. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1unexploded concrete and limeerhan ucgun
4 +1lime without explosiveMETE KUMRU
4 +1Öyle bir kelime türkçede yok ki ingilizcede olsun ?
1964
4TAYFUN ARKADAŞAerhan ucgun
3lime without explodershenay kharatekin
1nonexplosive limexxxAVRASYA


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
unexploded concrete and lime


Explanation:
kolay gelsin

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 14:15:44 (GMT)
--------------------------------------------------

eminim, unexploded concrete olarak arattığınız zaman herhangi bir arama motorunda bulacaksınız.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 14:24:40 (GMT)
--------------------------------------------------

eminim, unexploded concrete olarak arattığınız zaman herhangi bir arama motorunda bulacaksınız.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 14:27:44 (GMT)
--------------------------------------------------

eminim, unexploded concrete olarak arattığınız zaman herhangi bir arama motorunda bulacaksınız.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 15:14:58 (GMT)
--------------------------------------------------

maalesef ben de arama motorlarında bulamadım, ancak inşaat mühendisi bir akradaşa sorduğum zaman bazı inşaatlarda ankrajların patlayıcı kullanılarak çakıldığı (şarj edildiğini) ve bu teknikte kesin hesap çıkarılırken patlatılmış veya patlatılmamış olarak çıkarıldığını, kireç kullanıldığında daha etkisiz ve hafif patlayıcılar kullanıldığını söyledi. Bu durumda concrete without explosive ve lime without explosive de diyebiliriz gibi geldi bana

erhan ucgun
Local time: 03:28
PRO pts in pair: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1964: öyle mi ? Bana birtane siz gösterirmisiniz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
nonexplosive lime


Explanation:
explosive free lime;-))

xxxAVRASYA
Local time: 03:28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Öyle bir kelime türkçede yok ki ingilizcede olsun ?


Explanation:

Dolomite/Dolomitic lime de var ama patlayıcılı patlayıcısız dıyi yok
ancak onların üretim aşamasınad patlayıcı kullanılıyormuş. Onu neden inşaat sektöründe patlayıcısın kireç diye belirtirler ki ? Mantıklyı değil
Belki sönmüş kireçtir.. Hem beton nasıl patlayıcılı olur ?
Lime
burnt lime, quicklime: sönmemiş kireç
fat lime, white lime: serbest kireç
free lime : serbest kireç
high-calcium lime: saf kireç
hydrated lime slaked lime: sönmüş kireç
magnesian lime: magnezyum kireci
hydrolic lime: hidrolik kireci

En muhtemel sönmüş kireç demek istiyor
beton

1.Çok yüksek kalsiyumlu kireçtaþý (KT) : CaCO3 : min. % 97
2 Yüksek kalsiyumlu KT : CaCO3 : min. % 95
3.Yüksek karbonatl? KT : (CaCO3+MgCO3) : min. % 95
4. Kalsitik KT : MgCO3 . % 5
5. Magnezyumlu KT : MgCO3 . % 5 - 20
6. Dolomitik KT (Dolomit) : MgCO3 . % 20 - 40
7. Yüksek magnezyumlu dolomit : MgCO3 . % 40 - 46

Dolomit ocaginda üretim genellikle patlatma ile baslamakta, sonra iri bloklar daha küçük parçalara ayrilmakta, son asamada ise kirma eleme tesislerinden geçirilmek suretiyle üretim tamamlanmaktadir. Bu islemler sirasinda loader, kamyon, traktör gibi basit makineler ve insan gücü, patlayici olarak da amonyum nitrat, dinamit ve elektrikli kapsül kullanilmaktadir.




--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 15:07:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Eğer masrafsa şöle olabilir
Patlayıcısız kireç : 100 lira yani patlayıcı masrafları hariç sadece kireç demek???


1964
Turkey
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 356

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erhan ucgun: konu düz inşaat işlemi değil patlayıcılarla ankraj çakılması, yukarıdaki açıklamaya bakınız.
7 mins
  -> öyleyse lime cost "less" exposive da denilebilir
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
TAYFUN ARKADAŞA


Explanation:
neden olmasın.

erhan ucgun
Local time: 03:28
PRO pts in pair: 174
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lime without explosive


Explanation:
İçinde ayarıca patlayıcı bulunmayan kireç maddesi manasında.

METE KUMRU
Turkey
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 10
Grading comment
hepinize teşekkür ederim, "lime without explosives" yazdım ve müşteri bu şekliyle doğru buldu, herhalde bir bildiği vardır, ben anlamamış olsam da.. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
32 days
  -> teşekkür
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lime without exploder


Explanation:
patlayısız kireç


    Reference: http://www.zargan.com
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  1964: Ben baktım zarganadan bulamadım?
5 hrs
  -> ben kelime kelime baktım biraz da eski bilgileirmi kullandım, yani hepsini birleştirdim. Tşk ederim
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search