KudoZ home » Turkish to German » Architecture

imar kirliliği

German translation: wilde Bebauung, Nichtbeachtung der Bauordnung (idari yönetmelik)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:17 Feb 9, 2009
Turkish to German translations [PRO]
Architecture
Turkish term or phrase: imar kirliliği
imar kirliliği suçu
Sonia Erem
Turkey
Local time: 21:46
German translation:wilde Bebauung, Nichtbeachtung der Bauordnung (idari yönetmelik)
Explanation:
imar kirliliî kelimesinin tam karşılığı olarak size "wilde Bebauung" kavramını öneriyorum.
T.C. yasalarında imar kirliliği, 26.9.2004 tarih ve 5237 sayılı Türk Ceza Kanununun 184. maddesinde düzenlenmiştir. Buna göre,
184. maddenin gerekçesi ise şu şeklidedir:
Madde metninde imar XE “İmar" mevzuatında belirlenen usul ve koşullara aykırı olarak inşa faaliyetinde bulunmak suç olarak tanımlanmıştır. (XE kısaltmasının karışılığı için Bkz. (http://www.imarhukukcusu.com/modules.php?name=Content&pa=sho... Bu da Almanca'da duruma göre İdari hukuk kapsamında ele alınır ve ya idari para cezası, ya da ceza kanunu hükümleri kapsamına girecek bir ihlal veya (rüşvet, kötü malzeme kullanma vs. gibi) bir suç söz konusu ise, ceza kanununun ilgili maddesine göre uygulama yapılır.
Daha ayrıntılı bilgi verirseniz, aradğınız karşılığı yakın uygun karşılığı bulma olasılığı artar.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2009-02-09 15:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

Hem Almanya'da, hem de Türkiye'de "idari suç olarak" değerlendirilen yasal düzenlemeyi ihlal fiili:
imar mevzuatında belirlenen usul ve koşullara aykırı olarak inşa faaliyetinde bulunmak = Verstoß gegen (Landes-)Bauordnung
Selected response from:

turtrans
Germany
Local time: 20:46
Grading comment
Teşekkür ederim.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5wilde Bebauung, Nichtbeachtung der Bauordnung (idari yönetmelik)turtrans


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
wilde Bebauung, Nichtbeachtung der Bauordnung (idari yönetmelik)


Explanation:
imar kirliliî kelimesinin tam karşılığı olarak size "wilde Bebauung" kavramını öneriyorum.
T.C. yasalarında imar kirliliği, 26.9.2004 tarih ve 5237 sayılı Türk Ceza Kanununun 184. maddesinde düzenlenmiştir. Buna göre,
184. maddenin gerekçesi ise şu şeklidedir:
Madde metninde imar XE “İmar" mevzuatında belirlenen usul ve koşullara aykırı olarak inşa faaliyetinde bulunmak suç olarak tanımlanmıştır. (XE kısaltmasının karışılığı için Bkz. (http://www.imarhukukcusu.com/modules.php?name=Content&pa=sho... Bu da Almanca'da duruma göre İdari hukuk kapsamında ele alınır ve ya idari para cezası, ya da ceza kanunu hükümleri kapsamına girecek bir ihlal veya (rüşvet, kötü malzeme kullanma vs. gibi) bir suç söz konusu ise, ceza kanununun ilgili maddesine göre uygulama yapılır.
Daha ayrıntılı bilgi verirseniz, aradğınız karşılığı yakın uygun karşılığı bulma olasılığı artar.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2009-02-09 15:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

Hem Almanya'da, hem de Türkiye'de "idari suç olarak" değerlendirilen yasal düzenlemeyi ihlal fiili:
imar mevzuatında belirlenen usul ve koşullara aykırı olarak inşa faaliyetinde bulunmak = Verstoß gegen (Landes-)Bauordnung

Example sentence(s):
  • TÜRK CEZA KANUNU İLE GETİRİLEN İMAR KİRLİLİĞİ SUÇU

    Reference: http://www.imarhukukcusu.com/modules.php?name=Content&pa=sho...
turtrans
Germany
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search