ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to German » Architecture

cüz ağzı açığı

German translation: Raum für Koranvorleser


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:12 Sep 17, 2011
Turkish to German translations [PRO]
Architecture
Turkish term or phrase: cüz ağzı açığı
Kare planlı türbenin kubbesi yoktur. Muhtemelen daha önce yıkılmış olmalıdır. Muntazam kesme siyahımsı taştan yapılmıştır. Kapısı doğuya açılır. İçten içe 3.90x3.90 metre ebadındadır. Doğuya, batıya ve kuzeye birer dört köşe penceresi ve bir de cüz ağzı açığı vardır.
Susanne Vural
Turkey
Local time: 11:39
German translation:Raum für Koranvorleser
Explanation:
http://www.retrobibliothek.de/retrobib/seite.html?id=111531
http://de.inforapid.org/index.php5?search=Topkapı-Palast

und: :)

www.beysehirtarim.gov.tr/word.asp?ID=12
http://www.beysehirpentaotel.com/beysehir.html
Selected response from:

Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 11:39
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1Raum für Koranvorleser
Rasim Dağdelen


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Raum für Koranvorleser


Explanation:
http://www.retrobibliothek.de/retrobib/seite.html?id=111531
http://de.inforapid.org/index.php5?search=Topkapı-Palast

und: :)

www.beysehirtarim.gov.tr/word.asp?ID=12
http://www.beysehirpentaotel.com/beysehir.html

Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Haluk Erkan: "cüz ağzı açığı" wird gefragt, und nicht "mahfil".
1 hr
  -> cüz: Korantext(abschnit) ağız açıklık: Raum, Bereich=> Raum/Bereich für Koranvorleser
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: