GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:46 Nov 12, 2007 |
Turkish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Ersatzteile | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taner Göde Türkiye Local time: 14:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Stange |
| ||
5 | Stoßstange |
| ||
4 | Spurstange |
| ||
4 | Querlenker |
|
Stange Explanation: Rot bize İngilizceden geldi, "ROD" anlamında. Bu da Stange demek. Ro, rotbaşı, rotil gibi değişik anlamları var. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stoßstange Explanation: Konu otomotiv olduguna göre Stoßstange olmali. Bkz. TDK'nin aciklamasina: rot "Motorlu taşıtlarda direksiyon ile tekerlek arasındaki bağlantıyı sağlayan demir çubuk. " |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Spurstange Explanation: Güncel türkce sözlükteki aciklamasi: "Motorlu taşıtlarda direksiyon ile tekerlek arasındaki bağlantıyı sağlayan demir çubuk." -------------------------------------------------- Note added at 14 Stunden (2007-11-12 23:19:27 GMT) -------------------------------------------------- Pardon, Querlenker dogru tercüme, karistirmisim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Querlenker Explanation: Güncel türkce sözlükteki aciklamasi: "Motorlu taşıtlarda direksiyon ile tekerlek arasındaki bağlantıyı sağlayan demir çubuk." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.