KudoZ home » Turkish to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

kafile başkanı

German translation: Reiseleiter / Reiseleiterin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:kafile başkanı
German translation:Reiseleiter / Reiseleiterin
Entered by: Taner Göde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:54 Jan 12, 2008
Turkish to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Turkish term or phrase: kafile başkanı
Hat jemand eine Idee, wie man den Begriff "kafile başkanı" in einem Satz im Zusammenhang mit einem Reisepass übersetzen könnte?
Satz:
Müşterek pasaportlar "kafile başkanı" adına düzenlenir ve "kafiledekilerce" münferiden kullanılamaz.
Susanne Vural
Turkey
Local time: 01:44
Reiseleiter / Reiseleiterin
Explanation:
http://mydictionary.dyndns.org/dict/seek/translator

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-01-12 10:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Reisegruppenleiter" ist eine andere Alternative und ich glaube das wurde gehen.

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q="Reisegruppenleiter"...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-01-13 09:38:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Delegation = Delegasyon veya Heyet. Kafile ise seyahat esnasında birarada bulunan Delegasyon (veya Heyet) üyeleridir. Pasaportlar bir Delegasyon veya Heyet adına tanzim edilmez, Kafile ve onun başkanı adına tanzim edilir. Delegasyon veya Heyet sehayata başladığında adı Kafile olur, seyahat bittiğinde de Delegasyon veya Heyet olur. Kafile bilhassa seyahat eden ve ortak bir amacı bulunan bir grup insan için geçerlidir.
Selected response from:

Taner Göde
Local time: 01:44
Grading comment
Ja, das hab ich mir dann auch kurz nach Stellung der Frage gedacht ;) Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Reiseleiter / Reiseleiterin
Taner Göde
5DelegationsleiterSemra Maden-Balamir


Discussion entries: 1





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Delegationsleiter


Explanation:
Auch wenn Sie sich schon für eine Antwort entschieden haben.

Richtig ist die Entsprechung Delegationsleiter.

Semra Maden-Balamir
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank :)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Reiseleiter / Reiseleiterin


Explanation:
http://mydictionary.dyndns.org/dict/seek/translator

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-01-12 10:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Reisegruppenleiter" ist eine andere Alternative und ich glaube das wurde gehen.

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q="Reisegruppenleiter"...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-01-13 09:38:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Delegation = Delegasyon veya Heyet. Kafile ise seyahat esnasında birarada bulunan Delegasyon (veya Heyet) üyeleridir. Pasaportlar bir Delegasyon veya Heyet adına tanzim edilmez, Kafile ve onun başkanı adına tanzim edilir. Delegasyon veya Heyet sehayata başladığında adı Kafile olur, seyahat bittiğinde de Delegasyon veya Heyet olur. Kafile bilhassa seyahat eden ve ortak bir amacı bulunan bir grup insan için geçerlidir.

Taner Göde
Local time: 01:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ja, das hab ich mir dann auch kurz nach Stellung der Frage gedacht ;) Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  turtrans: Bravo!
1 day10 hrs
  -> Teşekkür ederim Sn. turtrans.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12, 2008 - Changes made by Taner Göde:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search