ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to German » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

No. xxxxxx Muh. ile tasdik edilmistir

German translation: Mit Stempel/Siegel Nr. xxxxxx bestaetigt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:No. xxxxxx Muh. ile tasdik edilmistir
German translation:Mit Stempel/Siegel Nr. xxxxxx bestaetigt
Entered by: d_celik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:40 Oct 23, 2009
Turkish to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Apostille
Turkish term or phrase: No. xxxxxx Muh. ile tasdik edilmistir
Arkadaslar bir apostilde 8inci no da:

"No. xxxxx Muh. ile tasdik edilmistir"

cümlesi yaziyor.

Sizlere sorum su olacak:

Muh. kisaltmasi hangi anlama geliyor?
d_celik
Local time: 05:47
Mit Stempel/Siegel Nr. xxxxxx bestaetigt
Explanation:
Oradakini Muh. olarak değil de Müh. (Mühür) olarak düşünün.
Selected response from:

Fuat YILMAZ
Turkey
Local time: 06:47
Grading comment
Tesekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Mit Stempel/Siegel Nr. xxxxxx bestaetigtFuat YILMAZ
4Muhaberatxxxmineb


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Muhaberat


Explanation:
Büyük bir ihtimalle "muhaberat" kelimesinin kısaltması. Ancak ben sizin yerinizde olsam aynen bırakırım, bunda bir sakınca yok.

8. unter Nr. "xxxx Muh."

xxxmineb
Local time: 06:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Mit Stempel/Siegel Nr. xxxxxx bestaetigt


Explanation:
Oradakini Muh. olarak değil de Müh. (Mühür) olarak düşünün.

Fuat YILMAZ
Turkey
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tesekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: