Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Turkish to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Turkish term or phrase: Yerlesim yeri ve diger adres belgesi | | Wohnsitz- und Meldebescheinigung? |
| | | Aufenthalts- bzw. Meldebescheinigung | Explanation: Aşağıda yazılanlar resmi bir belge ekinden alıntıdır ve neyle neyin kastedildiğini açıkça göstermektedir.
* Ledigkeitsbescheinigung
Die LB wird vom einheimischen Einwohnermeldeamt in der Türkei ausgestellt und ist max. 6 Monate gültig. Ohne die LB kann kein EFZ (Ehefähigkeitszeugnis) vom Einwohnermeldeamt beantragt werden. Also zuerst LB besorgen.
Die LB beinhaltet den
Personenstand,
Rechtsstellung,
Name der Mutter und des Vaters,
Ort und Nummer des Familienregisters(türk. Nüfusta kayıtlı olduğu yer ve numarası) etc.
* Aufenthaltsbescheinigung bzw. Meldebescheinigung ( ikametgah belgesi, ikametgah senedi, Certificat de résidence, ikametgah ilmuhaberi)
Die AB wird vom Leiter des Stadtteils oder Wohnviertels(türk. Mahalle Muhtarlığı)des Wohnortes ausgestellt und ist max. 14 Tage gültig. Also zuletzt besorgen.
|
| Selected response from: turtrans Germany Local time: 10:39
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |