Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Turkish to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Turkish term or phrase: brüt giydirilmiş ücret | Die Definition habe ich zwar gefunden (Asıl ücret ile ücret ekleri ve sosyal yardımlar toplamına “giydirilmiş ücret” denilmektedir.), aber wie übersetze ich es jetzt ins Deutsche? Einfach mit "Jahresbruttolohn"?
Der ganze Satz lautet:
X adayın yıllık brüt giydirilmiş ücreti üzerinden %15 + KDV'yi danışmalık hizmet bedeline hak kazanır. |
| Susanne VuralKudoZ activityQuestions: 129 (none open) ( 18 closed without grading) Answers: 53 Turkey
| | Local time: 11:40
|
| | Selected response from:
Rasim Dağdelen Turkey Local time: 11:40
| Grading comment Dankeschön :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |