ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to German » General / Conversation / Greetings / Letters

İsth. Ks. Elm.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:48 Jul 22, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

Turkish to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Dienstgrade
Turkish term or phrase: İsth. Ks. Elm.
Kennt sich hier jemand mit Dienstgraden der Gendarmerie aus?

xxx
Uzm. J. Çvş.
İsth. Ks. Elm.

Vielen Dank.
Susanne Vural
Turkey
Local time: 11:40


Summary of answers provided
5Gendarmerie BerufsunteroffizierIlhan Akgül
5Angehöriger der Geheimdienststelle {(für öffentliche Ordnung) der Gendarmerie}
Rasim Dağdelen
4Festungswerk Division ArbeitnehmerTurklingua


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Festungswerk Division Arbeitnehmer


Explanation:
Uzm. J. Çvş.: Uzman Jandarma Çavuş --> Gendarmerie Experte Unteroffizier
İsth. Ks. Elm.: İstihkam Kısım Elemanı --> Festungswerk Division Arbeitnehmer

Turklingua
Local time: 11:40
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Angehöriger der Geheimdienststelle {(für öffentliche Ordnung) der Gendarmerie}


Explanation:
Angehöriger oder Mitarbeiter der Geheimdienststelle
{(für öffentliche Ordnung) der Gendarmerie}

İsth.Ks.=>İstihbarat Kısmı => Geheimdienststelle der Gendarmerie
Elm.=>elemanı=>çalışanı =>Angehöriger oder Mitarbeiter

Falls im Text noch "Asayiş" (Asyş.) auftaucht:
Asyş.=> öffentliche Ordnung


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-07-22 11:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe:
http://www.bozyaziajans.com/haber_detay.asp?haberID=600

Rasim Dağdelen
Turkey
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Gendarmerie Berufsunteroffizier


Explanation:
"Gendarmerie Berufsunteroffizier" ve
"Mitarbeiter (Personal) der Geheimdienststelle"



    Reference: http://www.cafeuni.de
Ilhan Akgül
Turkey
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: