KudoZ home » Turkish to German » Law (general)

gereği düşünüldü

German translation: für Recht erkannt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:gereği düşünüldü
German translation:für Recht erkannt
Entered by: Taner Göde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:27 Jan 18, 2008
Turkish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Turkish term or phrase: gereği düşünüldü
Mahkeme kararlarında GERĞİ DÜŞÜNÜLDÜ ifadesinin karşılığı ne olabilir acaba? Önerileriniz için şimdiden teşekkürler. Cümle şöyle:

"Cumhuriyet Başsavcılığı tarafından iddianeme ile açılan kamu davası üzerine soruşturma evresine ilişkin bütün belgelerin incelenmesi sonucu
GEREĞİ DÜŞÜNÜLDÜ:
1- ............................
2- ............................
Mehmet Öztürk
Turkey
Local time: 16:21
Für Recht Erkannt
Explanation:
http://www.google.de/search?hl=tr&q="Für Recht Erkannt"&meta...

"Der Gerichtshof hat für Recht erkannt und entschieden: Die Bundesrepublik Deutschland hat dadurch, dass sie § 4 Abs. 1 sowie § 2 Abs. 1 in Verbindung mit ...

Bundesarbeitsgemeinschaft der Integrationsämter und ...Mai 2007 für R e c h t erkannt: Die Klage wird abgewiesen. Die Klägerin trägt die Kosten des gerichtskostenfreien Verfahrens. ohne mündliche -2T . ...
www.hauptfuersorgestellen.de/webcom/wcsearch.php?wc_lkm=762... - 66k - Önbellek - Benzer sayfalar

EUR-Lex - 61976J0013 - DES . 1405 ) FÜR RECHT ERKANNT HAT , GILT DAS VERBOT DER AUF DIE ... 1974 , 1299 ) FÜR RECHT ERKANNT HAT , ERZEUGEN ARTIKEL 48 EINERSEITS SOWIE DIE ARTIKEL 59 ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61976J0013:DE:HTML - 15k - Önbellek - Benzer sayfalar

UrteilJuni 1991 in der Rechtssache C-369/89 (Piageme u. a., Slg. 1991, I-2971) hat der Gerichtshof für Recht erkannt, daß Artikel 30 EWG-Vertrag und Artikel 14 ...
curia.eu.int/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?lang=de&num=80019285C19960385&doc=T&ouvert=T&seanc... - 20k - Önbellek - Benzer sayfalar

Tenorierungen im Öff-Recht, 2. Staatsexamen, Berlin - Wikibooksfür Recht erkannt: Der Bescheid des Bezirksamts Zehlendorf-Steglitz von Berlin ... für Recht erkannt: Der Beklagte wird verpflichtet die vom Kläger am 18. ...
de.wikibooks.org/wiki/Tenorierungen_im_Öff-Recht,_2._Staatsexamen,_Berlin - 37k - Önbellek - Benzer sayfalar
Selected response from:

Taner Göde
Local time: 16:21
Grading comment
Teşekkürler Taner bey.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Für Recht Erkannt
Taner Göde
5Tatbestand / Sachverhaltirfan cüre
5EntscheidungsgründeGülter Beissel


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Gereği Düşünüldü
Für Recht Erkannt


Explanation:
http://www.google.de/search?hl=tr&q="Für Recht Erkannt"&meta...

"Der Gerichtshof hat für Recht erkannt und entschieden: Die Bundesrepublik Deutschland hat dadurch, dass sie § 4 Abs. 1 sowie § 2 Abs. 1 in Verbindung mit ...

Bundesarbeitsgemeinschaft der Integrationsämter und ...Mai 2007 für R e c h t erkannt: Die Klage wird abgewiesen. Die Klägerin trägt die Kosten des gerichtskostenfreien Verfahrens. ohne mündliche -2T . ...
www.hauptfuersorgestellen.de/webcom/wcsearch.php?wc_lkm=762... - 66k - Önbellek - Benzer sayfalar

EUR-Lex - 61976J0013 - DES . 1405 ) FÜR RECHT ERKANNT HAT , GILT DAS VERBOT DER AUF DIE ... 1974 , 1299 ) FÜR RECHT ERKANNT HAT , ERZEUGEN ARTIKEL 48 EINERSEITS SOWIE DIE ARTIKEL 59 ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61976J0013:DE:HTML - 15k - Önbellek - Benzer sayfalar

UrteilJuni 1991 in der Rechtssache C-369/89 (Piageme u. a., Slg. 1991, I-2971) hat der Gerichtshof für Recht erkannt, daß Artikel 30 EWG-Vertrag und Artikel 14 ...
curia.eu.int/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?lang=de&num=80019285C19960385&doc=T&ouvert=T&seanc... - 20k - Önbellek - Benzer sayfalar

Tenorierungen im Öff-Recht, 2. Staatsexamen, Berlin - Wikibooksfür Recht erkannt: Der Bescheid des Bezirksamts Zehlendorf-Steglitz von Berlin ... für Recht erkannt: Der Beklagte wird verpflichtet die vom Kläger am 18. ...
de.wikibooks.org/wiki/Tenorierungen_im_Öff-Recht,_2._Staatsexamen,_Berlin - 37k - Önbellek - Benzer sayfalar


Taner Göde
Local time: 16:21
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Teşekkürler Taner bey.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tontoon: evet
1 hr
  -> Teşekkür ederim Sn. tontoon.

agree  Kalyoncu: aynen
9 hrs
  -> Teşekkür ederim Sn. kalyoncu.

agree  avicenna: katiliyorum
19 hrs
  -> Teşekkür ederim Sn. avicenna.

agree  tamerkiral
2465 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Entscheidungsgründe


Explanation:
Gereği düşünüldü karara sebep olan olayların mahkemece değerlendirilmesi kısmını kapsar.

Die Entscheidungsgründe enthalten eine kurze Zusammenfassung der Erwägungen, auf denen die Entscheidung in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht beruht.




    Reference: http://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__313.html
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Entscheidungsgr%C3%BCnde
Gülter Beissel
Germany
Local time: 15:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kalyoncu: bu, "karar gerekçeleri" anlamına geliyor
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Tatbestand / Sachverhalt


Explanation:
Hicbir kararda " GEREGI DÜSÜNÜLDÜ" dedikten sonra KARAR / HÜKÜM yazilmaz. Bu ibarenin hemen arkasindan olayin seyri anlatilir. Dava ne zaman kimin tarafindan acilmis. Davanin konusu, kim ne demis vs. Kisacasi Alman mahkeme kararlarinda TATBESTAND veya SACHVERHALT denen bölümdür sözkonusu olan.
Bu bölümün GEREKCE oldugu düsünülerek BEGRÜNDUNG olarak cevrilmesi dogru olmaz. Cünkü gerekceden cok olayin seyridir söz konusu olan. Ayrica bir kisim Türk mahkeme kararinda ayrica GEREKCE bölümü de olabiliyor. Bu tür kararlarin basinda GEREKCELI KARAR ibaresi üst sag kösede yer aliyor.
Kisacasi GEREGI DÜSÜNÜLDÜ yerine Almanca TATBESTAND demek uygun olur.

irfan cüre
Local time: 15:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 21, 2008 - Changes made by Taner Göde:
Edited KOG entry<a href="/profile/780803">Mehmet Öztürk's</a> old entry - "gereği düşünüldü" » "für Recht erkannt"
Jan 18, 2008 - Changes made by Özden Arıkan:
Term askedGEREĞİ DÜŞÜNÜLDÜ » gereği düşünüldü
Jan 18, 2008 - Changes made by Paul Merriam:
Language pairGerman to Turkish » Turkish to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search