ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Turkish to German » Law (general)

iş analitiği ve optimizasyonu gelirleri

German translation: Arbeitsanalyse und Ertragsoptimierung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:22 Feb 17, 2011
Turkish to German translations [PRO]
Marketing - Law (general) / Evet ,
Turkish term or phrase: iş analitiği ve optimizasyonu gelirleri
Bağlam:
======
Bunların anlaşılması ve analiz edilmesinin büyük çaba gerektirdiği görülüyor. IBM, 2015’e kadar iş analitiği ve optimizasyonu gelirlerinin 16 milyar dolar olacağını tahmin ediyor.
________________________________________________

Çok sağolun arkadaşlar
Adnan Özdemir
Turkey
Local time: 11:40
German translation:Arbeitsanalyse und Ertragsoptimierung
Explanation:
Arbeitsanalyse yerine Workflowanalyse de diyebiliriz.
Iyi calismalar Adnan bey.
Selected response from:

Ahmet Salman
Local time: 10:40
Grading comment
ÖNEMLİ AÇIKLAMA:
=============
GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz baze(a)n diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın ''yanlış'' yanıt verdiği sanılmamalıdır, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek...
Bunların hepsi önemli özverilerdir.

Herkese teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Arbeitsanalyse und Ertragsoptimierung
Ahmet Salman
3Arbeitsanalysen- und Optimierungserträge
avicenna


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Arbeitsanalyse und Ertragsoptimierung


Explanation:
Arbeitsanalyse yerine Workflowanalyse de diyebiliriz.
Iyi calismalar Adnan bey.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Arbeitsanalyse_und_-synthese
    Reference: http://www.google.de
Ahmet Salman
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
ÖNEMLİ AÇIKLAMA:
=============
GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz baze(a)n diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın ''yanlış'' yanıt verdiği sanılmamalıdır, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek...
Bunların hepsi önemli özverilerdir.

Herkese teşekkür ederim
Notes to answerer
Asker: Çok sağolun Ahmet Bey. Baden-Württemberg'imize selamlar. Wir können alles auch Hochdeutsch :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haluk Erkan: katılıyorum
1 hr
  -> Tesekkürler Haluk Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Arbeitsanalysen- und Optimierungserträge


Explanation:
Arbeitsanalysen- und Optimierungserträge

avicenna
Germany
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Sağolun Hamdi Bey üstadım. Berlin'imize selamlar Toroslardan

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 17, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: