Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Turkish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Turkish term or phrase: müracaata kalmak | Müracaata kalan dosyamızın yenilenmesi talebidir.
oder
... tarihli telgrafımızın elinize geç ulaşması nedeniyle ... tarihindeki duruşmamız müracaata kalmıştır.
Was sagt man am besten dazu? Ich weiss, was es bedeutet, kann es aber nicht richtig in Worte fassen ;) |
| Susanne VuralKudoZ activityQuestions: 129 (none open) ( 18 closed without grading) Answers: 53 Turkey
| | Local time: 11:41
|
| | Selected response from:
Nezihe Başer Turkey Local time: 11:41
| Grading comment Herzlichen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: 
3 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |