KudoZ home » Turkish to German » Other

olduğunu

German translation: wurde...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:olduğunu
German translation:wurde...
Entered by: Klaus Dorn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:33 Jan 3, 2003
Turkish to German translations [Non-PRO]
Turkish term or phrase: olduğunu
Sayın Müşterimiz,


1 Temmuz 2002 tarihinden itibaren yeni sigorta danışmanınızın Bayan Anna Müller olduğunu bildirmekten sevinç duyuyoruz.
kbamert
Local time: 14:41
wurde...
Explanation:
Das muß man so lesen - Wir freuen uns Ihnen mitzuteilen, daß mit Wirkung vom 1. Juli 2002 Frau Anna Müller zu unserer neuen Versicherungsberaterin ernannt wurde.
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 15:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3wurde...Klaus Dorn


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wurde...


Explanation:
Das muß man so lesen - Wir freuen uns Ihnen mitzuteilen, daß mit Wirkung vom 1. Juli 2002 Frau Anna Müller zu unserer neuen Versicherungsberaterin ernannt wurde.

Klaus Dorn
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search