KudoZ home » Ukrainian » Folklore

чугайстер

Ukrainian translation: Так, це казковий персонаж

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:33 Dec 3, 2004
Ukrainian to Ukrainian translations [PRO]
Art/Literary - Folklore
Ukrainian term or phrase: чугайстер
...місяць вихоплював їх двох з ночі, як молодого чугайстра зі священним деревом.

Знаю, що чугайстер це чарівник, але не розумію цілого контексту. Чи це якийсь персонаж з казок? Чому з деревом? Що значить це порівняння?
Anna Korzeniowska-Bihun
Local time: 17:49
Ukrainian translation:Так, це казковий персонаж
Explanation:
users.g.com.ua/~set/Chitalna/Tell.htm - 79k - Сохранено - Похожие страницы

Knigi.com.ua - Книжки за темою: ...
... Чугайстер - міфологічна істота, персонаж фольклору ...
www.knigi.com.ua/buchtipp/ uchebnaya.literatura/9660000839.html

Воропай Олекса “Звичаї нашого народу”, Київ, 1991р., II том, ст..168:'

Невідривно з віруваннями про мавок пов'язані і повір'я про існування чугайстра, або лісового чоловіка. Чугайстер виглядає як людина, проте висока, як смерека, в білім одязі. Шкіра його, подібно до тварин, вкрита буйним волоссям. За народними повір'ями до людей чугайстер відноситься приязно, розмовляє з ними, гріється біля вогню. Людині чугайстер шкоди ніколи не заподіє, інколи навіть обороняє її від зла. Проте часом може чемно запросити до танцю, а, відтанцювавши своє, відпускає.
Вважається, що чугайстер – це заклятий чоловік: він ходить лісами, блукаючи, ніхто його не вб'є, не з'їсть, бо так йому “пороблено”. Зарившись у листі, чугайстер чатує на мавку, а коли впіймає її, то вбиває та їсть. Якщо люди розкладуть у лісі багаття, то чугайстер приходить до них, і смажить зловлену нявку на рожні.
Іншим слов'янам чугайстер невідомий.

Selected response from:

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 11:49
Grading comment
Гарно дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Так, це казковий персонажLudwig Chekhovtsov


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
чугайстер
Так, це казковий персонаж


Explanation:
users.g.com.ua/~set/Chitalna/Tell.htm - 79k - Сохранено - Похожие страницы

Knigi.com.ua - Книжки за темою: ...
... Чугайстер - міфологічна істота, персонаж фольклору ...
www.knigi.com.ua/buchtipp/ uchebnaya.literatura/9660000839.html

Воропай Олекса “Звичаї нашого народу”, Київ, 1991р., II том, ст..168:'

Невідривно з віруваннями про мавок пов'язані і повір'я про існування чугайстра, або лісового чоловіка. Чугайстер виглядає як людина, проте висока, як смерека, в білім одязі. Шкіра його, подібно до тварин, вкрита буйним волоссям. За народними повір'ями до людей чугайстер відноситься приязно, розмовляє з ними, гріється біля вогню. Людині чугайстер шкоди ніколи не заподіє, інколи навіть обороняє її від зла. Проте часом може чемно запросити до танцю, а, відтанцювавши своє, відпускає.
Вважається, що чугайстер – це заклятий чоловік: він ходить лісами, блукаючи, ніхто його не вб'є, не з'їсть, бо так йому “пороблено”. Зарившись у листі, чугайстер чатує на мавку, а коли впіймає її, то вбиває та їсть. Якщо люди розкладуть у лісі багаття, то чугайстер приходить до них, і смажить зловлену нявку на рожні.
Іншим слов'янам чугайстер невідомий.



Ludwig Chekhovtsov
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Гарно дякую!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Dubisskiy: а чугай - то одяг = "свита"
1 hr
  -> Дякую ! А за слово "чугай" окрема подяка, бо я його, їй Богу, ніколи раніше не чув.

agree  Jarema
12 hrs
  -> Спасибі !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search