ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Ukrainian to English » Business/Commerce (general)

мокра печатка

English translation: wet stamp


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:08 May 26, 2008
Ukrainian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Contract
Ukrainian term or phrase: мокра печатка
Даний Договір і всі додатки до даного Договору (Контракту) підписані Сторонами і передані за допомогою факсимільного зв’язку, мають юридичну силу за умови наявності оригіналу підпису та мокрої печатки однієї із сторін.
Sterk
Local time: 09:24
English translation:wet stamp
Explanation:
s

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-05-26 10:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

see, for instance:
www.pdfconference.com/PDFs/pdfcon10/Electronic Submittal Pr...

We are currently working with several regulatory agencies, both on the state and national level, to gain a greater acceptance of using the combination of a customeengineering stamp, and a digital signature, to replace the traditional “wet stamp” that has been required on paper drawings in the past

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-05-26 10:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

or
http://64.233.183.104/search?q=cache:9_H0-b0Qy_MJ:www.ins.st...

In lieu of a wet stamp, the inquirer would like to utilize an alternative method of certifying that ELANY has reviewed the documents. For example, the inquirer proposes the use of a computer generated duplicate of the current stamp, a watermark, an imprint, a separate certificate of compliance, or some other document to be returned to the members

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-05-26 10:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

and hundreds of other links
Selected response from:

Sergij Tkachuk
Local time: 09:24
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2wet stampSergij Tkachuk
4ink seal
Alexander Onishko


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ink seal


Explanation:
237.11 Signing and Sealing - Engineering Policy Guide
Consultant-generated contract plans and JSPs do not require dual signing and sealing by ... The seal must be an ink seal, rather than an embossing seal. ...

http://epg.modot.mo.gov/index.php?title=237.11_Signing_and_S... -

Alexander Onishko
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sergij Tkachuk: Well, let it be wet "ink seal" then; but, to avoid any confusion, we'd better write "wet stamp" %)
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wet stamp


Explanation:
s

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-05-26 10:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

see, for instance:
www.pdfconference.com/PDFs/pdfcon10/Electronic Submittal Pr...

We are currently working with several regulatory agencies, both on the state and national level, to gain a greater acceptance of using the combination of a customeengineering stamp, and a digital signature, to replace the traditional “wet stamp” that has been required on paper drawings in the past

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-05-26 10:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

or
http://64.233.183.104/search?q=cache:9_H0-b0Qy_MJ:www.ins.st...

In lieu of a wet stamp, the inquirer would like to utilize an alternative method of certifying that ELANY has reviewed the documents. For example, the inquirer proposes the use of a computer generated duplicate of the current stamp, a watermark, an imprint, a separate certificate of compliance, or some other document to be returned to the members

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-05-26 10:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

and hundreds of other links

Sergij Tkachuk
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Onishko: хм ... действительно .... есть wet stamp - но обычно в кавычках, возникает другой вопрос - по украински - штам и печать - это разные вещи
2 mins
  -> Thanks, Alexander! I don't think you're against "wet stamps" now :) and we won't "stamp" each other next time ;)

agree  Darya Kozak
2 hrs
  -> thanks

agree  Tatyana Kovalenko
6 hrs
  -> :) thank you Tatyana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: