Ukrainian to English translations [PRO] Education / Pedagogy | | Ukrainian term or phrase: СРС | Попросили отредактировать стиль англ. перевода с украинского, но у меня вызывают сомнения правильность некоторых переводов.
Столбец в академической справке под общим названием Кiлькiсть годин. Другие столбцы называются загальна, кред., аудиторних, Iндив-конс.робота, Пiдс.контр.
Не исключено, что это англ.сокращение, т.к. они там изображают международность и оценивают успеваемость по всяким разным несоветским шкалам.
Спасибо! |
| boostrerKudoZ activityQuestions: 263 ( 2 open) ( 43 closed without grading) Answers: 707
| | Local time: 02:26
|
| | Selected response from: olga_u Local time: 09:26
| Grading comment Дякую 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2 Самостійна робота студента - self-study
Explanation: Точно знаю, поскольку преподаю в университете
| olga_u Local time: 09:26 Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 4
|
| | | Notes to answerer
Asker: Спасибо большое! А то мне что только в голову не лезло.
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |