14:42 Jan 26, 2004 |
Ukrainian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 17:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | the device for manual bundling of wire terminals |
| ||
3 | -> |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
станок для ручної набивки контактів the device for manual bundling of wire terminals Explanation: seems like that ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
станок для ручної набивки контактів -> Explanation: I guess that набивка контактів is slang for "contact crimping(pressing)". So translation of the term is "(manual)contact crimper machine for hand contact crimping" ... Contact Insertion/Removal Tools Manual Contact Crimping Tools Pneumatic ... www.conxall.com/Catalogs/newcatpages/page35.pdf Machine, described in your comment is more looks something like "cable assembling device" ... Contract manufacturing for OEM and first-tier suppliers in Europe for automotive parts and components and household appliances.. Cable assembling ELTEC Holding ... freespace.virgin.net/huntrade.london/elecSUP.htm -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 16 mins (2004-01-26 15:58:52 GMT) -------------------------------------------------- Sorry \"(manual)contact crimper\" OR \"machine for hand contact crimping\" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.