11:59 Aug 28, 2008 |
Ukrainian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Serhiy Tkachuk Ukraine Local time: 10:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | so that they take remedial (corrective) actions |
| ||
3 | for the taking of appropriate measures/actions |
|
for the taking of appropriate measures/actions Explanation: зворотних-could probably be rendered differently here but I am not sure what would be best, I have gone for "appropriate". Hope that helps! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
so that they take remedial (corrective) actions Explanation: s -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2008-08-28 12:32:57 GMT) -------------------------------------------------- so that they can take remedial (corrective) actions or so that appropriate action can be taken |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||