ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Ukrainian to English » Other

відділкова лікарня

English translation: Lviv division of the Rail Road hospital

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Ukrainian term or phrase:відділкова лікарня ст. Львів
English translation:Lviv division of the Rail Road hospital
Entered by: Yuri Geifman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:43 Sep 6, 2003
Ukrainian to English translations [PRO]
Ukrainian term or phrase: відділкова лікарня
From the context, it seems to be part of a railroad hospital network of some sort: відділкова лікарня ст. (станція?) Львів.
What is it in Russian?
Yuri Geifman
Canada
Local time: 09:24
По -русски = отделенческая больница
Explanation:
По-английски, думаю, все же сказать Lviv division/department of whatever hospital.

Здравоохранение Беларуси - ...
Отделенческая больница на ст. Барановичи
(ЛПУ) Слонимское шоссе, 8, 225320, г. ...

healthcare.by/instinfo.asp?orgnum=453 -[ More results from healthcare.by ]

ГУЗ "Отделенческая больница им.К.Э. ...
Железнодорожная больница ст.Калуга стационар поликлиника

users.kaluga.ru/jdhospital/

МПС. | Железные дороги
... дороги. Отделенческая больница ст. Вологда ... дороги.
Отделенческая больница ст. Иваново ...
www.mps.ru/mps/?he_id=63&en_id=219 - 33k - 5 Sep 2003
[ More results from www.mps.ru ]

Отделенческая больница московских ...
... Отделенческая больница московских железных
дорог. Адрес: ул. Кусковская, д. 1а. ...
www.mosgorzdrav.ru/mgz/MGZ.nsf/AllWebPages/ IN_MZD?OpenDocument

Selected response from:

Olga Simon
Hungary
Local time: 15:24
Grading comment
Many thanks to everyone :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3По -русски = отделенческая больница
Olga Simon
5-
Natalie
4local hospital
Myron Netchypor
3Lvov railroad ambulance station
Vladimir Dubisskiy
3участковая больница
Jarema
2 +1divisional hospital
Joseph Kovalov


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
відділкова лікарня
divisional hospital


Explanation:
Я встречал и такой вариант, но я не уверен, что это имеено то.
Просто версия, а Вы уж посмотрите что Вам лучше подходит.

Joseph Kovalov
Israel
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rostyslav Voloshchuk: А я впевнений. Відділдкова - отже, відновиться до відділення (чогось). У Мультитрані начальник отделения дороги перекладається як division superintendent. Отже, відділення тут - division. Хоча я б написав division hospital (такий термін і в гуглі є).
3 hrs
  -> Да. Спасибо. И в свете инфо, которую дала Натали.
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
По -русски = отделенческая больница


Explanation:
По-английски, думаю, все же сказать Lviv division/department of whatever hospital.

Здравоохранение Беларуси - ...
Отделенческая больница на ст. Барановичи
(ЛПУ) Слонимское шоссе, 8, 225320, г. ...

healthcare.by/instinfo.asp?orgnum=453 -[ More results from healthcare.by ]

ГУЗ "Отделенческая больница им.К.Э. ...
Железнодорожная больница ст.Калуга стационар поликлиника

users.kaluga.ru/jdhospital/

МПС. | Железные дороги
... дороги. Отделенческая больница ст. Вологда ... дороги.
Отделенческая больница ст. Иваново ...
www.mps.ru/mps/?he_id=63&en_id=219 - 33k - 5 Sep 2003
[ More results from www.mps.ru ]

Отделенческая больница московских ...
... Отделенческая больница московских железных
дорог. Адрес: ул. Кусковская, д. 1а. ...
www.mosgorzdrav.ru/mgz/MGZ.nsf/AllWebPages/ IN_MZD?OpenDocument



Olga Simon
Hungary
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Many thanks to everyone :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rostyslav Voloshchuk
3 hrs

agree  Natalie
4 hrs

agree  Rusinterp
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
відділкова лікарня
участковая больница


Explanation:
участковая больница

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-09-06 14:48:23 GMT)
--------------------------------------------------

district hospital? Но это примерно.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-09-06 14:53:44 GMT)
--------------------------------------------------

А ст. - это и есть станция.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-09-06 14:55:33 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае имеется в виду то, что больница не территориальная, а отвечает за определенный участок вокруг железной дороги. Раньше эти больницы и подчинялись железной дороге, сейчас точно не знаю.

Так что, по моему, district может подойти.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2003-09-06 16:22:05 GMT)
--------------------------------------------------

В пользу участковой больницы:

Ссылок сколько угодно.

А на английский я все же за

district hospital



Jarema
Ukraine
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 137
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
local hospital


Explanation:
local hospital

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-06 16:34:24 (GMT)
--------------------------------------------------

local railway station hospital

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-06 16:38:01 (GMT)
--------------------------------------------------

District hospital - it\'s something different, voila

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-06 17:55:25 (GMT)
--------------------------------------------------

District hospital - it\'s something different, voila

Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
-


Explanation:
Юра, просто чтобы было понятно, о чем речь: структура лечебных учреждений на ж/д транспорте соответствует структуре ж/д, вот цитаты из приказов Минздрава (украинского и русского):

1.1. Больничные учреждения
...
- на железнодорожном транспорте(центральная, дорожная, отделенческая, узловая, линейная);
http://www.rg.ru/oficial/doc/min_and_vedom/zdrav/229-03.shtm

1.1. Лікарняні заклади
...
Лікарня на залізничному транспорті (центральна, дорожня, відділкова, вузлова, лінійна, дитяча)
http://www.apteka.ua/apteka/contribution/s_373_2_200103_007....





Natalie
Poland
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
відділкова лікарня
Lvov railroad ambulance station


Explanation:
т.е. в ведомстве данного участка \ отделения железной дороги, скорее всего.
может так?

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 231
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: