ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Urdu to English » General / Conversation / Greetings / Letters

Khun Rezi خوں ریزی

English translation: Bloodshed, Blood letting


15:00 Oct 15, 2009Login or register (free) for more options.
Urdu to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Urdu term or phrase: Khun Rezi خوں ریزی
Please provide the translation of خوں ریزی in English
Kamran Nadeem
English translation:Bloodshed, Blood letting
Explanation:
It's a derivative noun from the adjective خوں ریز (marked with bloodshed). So the meaning is self-explanatory.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-15 17:11:56 GMT)
--------------------------------------------------

Carnage and bloodbath are also two other synonyms as suggested by my colleague.
Selected response from:

Quamrul Islam
Bangladesh
Local time: 08:38
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Bloodshed, Blood letting
Quamrul Islam
5 +2Carnage, Bloodbath, Blood shedding
Irshad Muhammad
5 +1butchery, bloodshed
basit


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Carnage, Bloodbath, Blood shedding


Explanation:
No need of explanation.

Irshad Muhammad
Pakistan
Local time: 07:38
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramesh Bhatt
19 mins

agree  Quamrul Islam: Thanks for many other synonyms!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
butchery, bloodshed


Explanation:
My humble opinion.

basit
Pakistan
Local time: 07:38
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MIlyas: Agree
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Bloodshed, Blood letting


Explanation:
It's a derivative noun from the adjective خوں ریز (marked with bloodshed). So the meaning is self-explanatory.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-15 17:11:56 GMT)
--------------------------------------------------

Carnage and bloodbath are also two other synonyms as suggested by my colleague.


    Reference: http://www.crulp.org/oud/default.aspx
Quamrul Islam
Bangladesh
Local time: 08:38
Works in field
Native speaker of: Native in BengaliBengali, Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asad Hussain: Blood Sheding: A violence in which people are killed or wounded in mass
10 mins
  -> Thanks!

agree  Qudsia Lone: Blood letting has different conotations that pertain to medicine. "Bloodshed" is an apt description of this term.
12 mins
  -> Thanks very much!

agree  Ramesh Bhatt
25 mins
  -> Thanks Ramesh jee !

agree  Abu Alam
12 hrs
  -> Thanks Mr Alam!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: