ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Urdu to English » Idioms / Maxims / Sayings

Jo dikhta hai wo hota nahi hai aur jo hota hai who dikta nahi hai

English translation: Reality is fleeting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Urdu term or phrase:Jo dikhta hai wo hota nahi hai aur jo hota hai who dikta nahi hai
English translation:Reality is fleeting
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:30 Nov 18, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-21 18:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Urdu to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Urdu term or phrase: Jo dikhta hai wo hota nahi hai aur jo hota hai who dikta nahi hai
"Jo dikhta hai wo hota nahi hai aur jo hota hai who dikta nahi hai"
translate into english.
userone2345
Reality is fleeting
Explanation:
Speaking from the philosophical point of view, you have expressions like:

You can't take a bath twice in the same river [because water and time will have run between your first and second bath]. You may not perceive it, but nothing is stagnant.
Everything is and is not, simultaneously.
Everything flows, everything changes.
Everything exists and exists not, simultaneously.

From a literal point of view, you can translate the expression as:

Whatever you see is not the reality, and whatever is the reality, you don't see.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-18 08:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

Also literally:

Whatever appears to the eyes is not the actuality; and whatever is actual is not visible the eyes.

This may also be interpreted, metaphysically, as:

God is the actual thing but He is invisible. Whatver is visible, is profane.

Selected response from:

Ramesh Bhatt
Nepal
Local time: 12:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Reality is fleeting
Ramesh Bhatt


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Reality is fleeting


Explanation:
Speaking from the philosophical point of view, you have expressions like:

You can't take a bath twice in the same river [because water and time will have run between your first and second bath]. You may not perceive it, but nothing is stagnant.
Everything is and is not, simultaneously.
Everything flows, everything changes.
Everything exists and exists not, simultaneously.

From a literal point of view, you can translate the expression as:

Whatever you see is not the reality, and whatever is the reality, you don't see.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-18 08:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

Also literally:

Whatever appears to the eyes is not the actuality; and whatever is actual is not visible the eyes.

This may also be interpreted, metaphysically, as:

God is the actual thing but He is invisible. Whatver is visible, is profane.



Ramesh Bhatt
Nepal
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asghar Bhatti
3 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Irshad Muhammad
6 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 18, 2010 - Changes made by Shera Lyn Parpia:
Field (specific)Art, Arts & Crafts, Painting => Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: