ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Urdu to English » Other

baba

English translation: بابا


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:19 Sep 27, 2008
Urdu to English translations [PRO]
Other / Item of Vocabulary
Urdu term or phrase: baba
Greetings,

I don't know how to write this in Urdu so please write it for me in Urdu script.

The odd thing is that I had assumed it meant “father” as is the case in Persian and Chinese, but in the book I am reading it is used by a fisherman to a child for whom the fisherman obviously feels contempt…

Best wishes,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 17:04
English translation:بابا
Explanation:
This word which is also sometimes used as a name, means father/wise one/old man/.... sometimes used for 'pious one' or Guru like, e.g: 'Sai baba'.

... yes, when a person is reluctant to give in or end a conversation, it can also be used as my learned colleague states.. 'leave it man' or 'ok boss'!... sarcastically addressing that person as being wise.
It is also;
used as a sirname (or first name);
... like; Ali baba and the 40 thieves

..........but careful... it's also the name of a lebanese dish:
''Baba Ghanouj'' (spoilt daddy) - Egg plant/aubergine dip

It's pretty much universal as meaning father/daddy (in a respectful way) as it's quite commonly the first word to come out of baby's mouth as they start speech... and I'm not talking about 'baba black sheep...' that's merely focusing on sheep talk!

...check out the link below for many more 'baba' meanings!!

.......... I have also heard this being used in terms of 'older brother' in some Northern regions of Pakistan... but not too sure??
Selected response from:

u2me2them
United Kingdom
Local time: 17:04
Grading comment
many thanks excellent
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6باباu2me2them
5 +1بابا
Irshad Muhammad


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
بابا


Explanation:
The word ‘baba ’carries different meanings and is spoken in different situations. Yes, in some families/regions it is used for father as well. Sometimes, the word is also used for elderly men. In some situations, it is also used amongst the equals and even for the youngsters in a light and jolly mood and means as friend/sweetie e.g. “Leave it man"=Choro baba. I guess the last elaboration has been used in the text where you were confused.

Irshad Muhammad
Pakistan
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramesh Bhatt
1 day4 hrs
  -> Thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
بابا


Explanation:
This word which is also sometimes used as a name, means father/wise one/old man/.... sometimes used for 'pious one' or Guru like, e.g: 'Sai baba'.

... yes, when a person is reluctant to give in or end a conversation, it can also be used as my learned colleague states.. 'leave it man' or 'ok boss'!... sarcastically addressing that person as being wise.
It is also;
used as a sirname (or first name);
... like; Ali baba and the 40 thieves

..........but careful... it's also the name of a lebanese dish:
''Baba Ghanouj'' (spoilt daddy) - Egg plant/aubergine dip

It's pretty much universal as meaning father/daddy (in a respectful way) as it's quite commonly the first word to come out of baby's mouth as they start speech... and I'm not talking about 'baba black sheep...' that's merely focusing on sheep talk!

...check out the link below for many more 'baba' meanings!!

.......... I have also heard this being used in terms of 'older brother' in some Northern regions of Pakistan... but not too sure??

Example sentence(s):
  • اچھا بابا، کل سیر پہ ضرور چلیں گے
  • Nargis thanked Sharif baba, left him a few pesas and went her way.

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Baba
u2me2them
United Kingdom
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 4
Grading comment
many thanks excellent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  a1interpreter
1 hr
  -> Many many thanks!

agree  Asghar Bhatti
10 hrs
  -> Thank you so much Asghar sahib!

agree  Irshad Muhammad
13 hrs
  -> Very kind of you Irshad sahib, many thanks!

agree  Ramesh Bhatt
1 day2 hrs
  -> Shukriya Ramesh sahib!

agree  Rahi Moosavi: Very informative!
1 day3 hrs
  -> So kind of you, thanks!

agree  langclinic: good and comprehensive explanation
2 days11 hrs
  -> Highly appreciated!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: