ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Vietnamese to English » Human Resources

viên chức

English translation: official


07:17 Nov 2, 2009Login or register (free) for more options.
Vietnamese to English translations [Non-PRO]
Human Resources / State administration
Vietnamese term or phrase: viên chức
These people work in the State agencies that both perform State management functions and provide services for profit (eg.a centre of a Ministry, hospital, school...) and their salary is both from the State budget and earnings from the services of the agencies. Whereas, "công chức" work in the State agencies that perform State management functions only and their salary is from the State budget only.
DungNam
English translation:official
Explanation:
of or pertaining to an office or position of duty, trust, or authority
Selected response from:

Trung Le
United States
Local time: 09:47
Grading comment
Thanks anyway but this word refers both "công chức" and "viên chức
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5official
Trung Le


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
official


Explanation:
of or pertaining to an office or position of duty, trust, or authority


    Reference: http://tratu.vn/dict/vn_en/Vi%C3%AAn_ch%E1%BB%A9c
Trung Le
United States
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks anyway but this word refers both "công chức" and "viên chức
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: