ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Vietnamese to English » Law (general)

"Phần thủ tục bắt đầu phiên hòa giải"

English translation: Opening procedure of the conciliation session


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:24 Nov 29, 2010
Vietnamese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Vietnamese term or phrase: "Phần thủ tục bắt đầu phiên hòa giải"
cũng trong biên bản của tòa án
Linh Hoang
Vietnam
Local time: 00:05
English translation:Opening procedure of the conciliation session
Explanation:
My suggestion :)
Selected response from:

Hoa Hoang
Vietnam
Local time: 00:05
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Opening procedure of the conciliation session
Hoa Hoang


  

Answers


1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Opening procedure of the conciliation session


Explanation:
My suggestion :)

Hoa Hoang
Vietnam
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 10
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: